Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Eigen praktijken documenteren
Eigen werkwijze documenteren
GICP
GS
Geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen
Geharmoniseerd systeem
Geharmoniseerde communautaire code
Geharmoniseerde consumentenprijsindex
Geharmoniseerde norm
Microbiologische werkwijze
Procedure
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Traduction de «geharmoniseerde werkwijze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]

Système harmonisé | Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | SH [Abbr.]


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen | geharmoniseerde consumentenprijsindex | GICP [Abbr.]

indice des prix à la consommation harmonisé | IPCH [Abbr.]


(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

brevet de procédé




geharmoniseerde communautaire code

code communautaire harmonisé






eigen praktijken documenteren | eigen werkwijze documenteren

documenter sa propre pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Op 24 november 2005 heeft de Commissie de mededeling over de interoperabiliteit tussen SIS II, het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac goedgekeurd, waarmee een belangrijke stap werd gezet naar een coherente aanpak en naar een geharmoniseerde werkwijze in de EU ten aanzien van biometrische identificatiemiddelen en kenmerken.

34. L’adoption, le 24 novembre 2005, de la communication de la Commission relative à l’interopérabilité entre les SIS II, le système d’information sur les visas (VIS) et EURODAC constitue un pas significatif vers une approche cohérente et vers l’adoption de solutions harmonisées dans l’UE concernant les identificateurs et données biométriques.


6. onderkent weliswaar dat communautaire programma's als SF, KP7 en CIP van elkaar verschillen qua zwaartepunt, werkwijze en bestuur, maar is niettemin van mening dat de uiteenlopende regels, procedures en gebruiken de doeltreffende tenuitvoerlegging ervan onnodig belemmeren; dringt aan op een meer geharmoniseerde benadering (voor subsidiabiliteitsregels, standaardprijzen per eenheid, forfaitaire bedragen, etc.), een betere coördinatie (van schema's voor oproepen tot het indienen van voorstellen, onderwerpen en soorten oproepen, etc. ...[+++]

6. considère – tout en admettant que les programmes communautaires tels que les Fonds structurels, le 7 PC et le CIP diffèrent quant à leur objet premier, leur mécanisme et leur administration – que les diverses règles, procédures et pratiques nuisent inutilement à l'efficacité de leur mise en œuvre; appelle à une approche plus harmonisée (en matière de règles d'éligibilité, de coûts unitaires standard, de montants forfaitaires, etc.), une meilleure coordination (des modèles d'appels à propositions, des thèmes et des types des appels, etc.) et davantage d'échanges d'informations entre les différents programmes; estime qu'il existe un b ...[+++]


In afwachting van geharmoniseerde, wereldwijde voorschriften kan de volgende werkwijze gehanteerd worden: ratings afgegeven door ratingbureaus die niet onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, kunnen worden gebruikt indien ze zijn bevestigd en overgenomen door een in de Europese Unie gevestigd ratingbureau dat de verantwoordelijkheid ervoor op zich neemt en verklaart dat het bureau dat de ratings heeft afgegeven, onderworpen is aan een gelijkwaardige regelgeving als die in de Gemeenschap.

Dans l'attente de règles harmonisées mondiales, il pourrait être retenu que sont utilisables des notes émises par des agences de notation non soumises à la réglementation européennes dès lors que ces notes sont confirmées et prises à son compte par une agence implantée dans l'Union européenne dès lors que celle-ci en assumera la responsabilité et certifiera que l'agence qui a noté est soumise à une réglementation équivalente à celle qui existe dans la Communauté.


34. Op 24 november 2005 heeft de Commissie de mededeling over de interoperabiliteit tussen SIS II, het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac goedgekeurd, waarmee een belangrijke stap werd gezet naar een coherente aanpak en naar een geharmoniseerde werkwijze in de EU ten aanzien van biometrische identificatiemiddelen en kenmerken .

34. L’adoption, le 24 novembre 2005, de la communication de la Commission relative à l’interopérabilité entre les SIS II, le système d’information sur les visas (VIS) et EURODAC constitue un pas significatif vers une approche cohérente et vers l’adoption de solutions harmonisées dans l’UE concernant les identificateurs et données biométriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens zal een op communautair niveau geharmoniseerde procedure of aanpak (hetzij een "beste" werkwijze die in een of meer lidstaten wordt gehanteerd, hetzij een totaal nieuwe aanpak) worden voorgesteld.

Une procédure/approche plus harmonisée au niveau de l'Union européenne (soit la "meilleure" pratique employée par un ou plusieurs des États membres, soit une approche totalement nouvelle) sera ensuite proposée.


Om de beste werkwijze te kunnen kiezen en de huidige methoden te verbeteren, is het van belang simulaties uit te voeren met gegevens afkomstig van bedrijven uit verschillende lidstaten, zodat ten behoeve van de lidstaten en de Commissie (Eurostat) een meer geharmoniseerde aanpak of methodiek op het gebied van methodologie, administratie, informatica en menselijke hulpbronnen kan worden gevalideerd en voorgesteld.

Dans le but de choisir les meilleures pratiques et d'améliorer les méthodes actuelles, il est important de procéder à des simulations avec des données provenant d'entreprises des différents États membres afin de valider et de proposer une approche/ensemble de méthodes plus harmonisé sur les plans méthodologique, administratif, informatique et des ressources humaines, à l'attention des États membres et de la Commission (Eurostat).


"De Spaanse delegatie onthoudt zich van stemming, omdat zij van mening is dat het, ten opzichte van het Commissievoorstel, in de praktijk moeilijk is de werkingssfeer van Verordening nr. 3295/94 uit te breiden tot de werkwijze-octrooien en dat het in artikel 13 van de verordening bedoelde Comité de details van het optreden van de douane-autoriteiten in die gevallen moet bezien om te waarborgen dat de controlemechanismen in alle nationale douaneadministraties geharmoniseerd zijn".

"La délégation espagnole s'abstient estimant que par rapport à la proposition de la Commission l'élargissement du champ d'application du règlement n 3295/94 aux brevets de procédé est difficile dans la pratique et que le Comité prévu dans l'article 13 du règlement devrait examiner les détails de l'intervention des autorités douanières dans ces cas-là afin d'assurer des mécanismes de contrôle harmonisés dans toutes les administrations douanières nationales".


2. Dit Turks gebruik is niet in overeenstemming met de geharmoniseerde geldende Europese wetgeving en in afwachting van de aanpassing van Turkse werkwijze aan de Europese regelgeving is de omwisseling beperkt tot de categorieën A3 en B. Op heden zal de houder van een Turks rijbewijs die verblijfshouder in België is, en die de omwisseling vraagt van zijn rijbewijs geldig voor de categorieën B, C, D of E, enkel een Belgisch rijbewijs (Europees model) met categorieën A3 en B kunnen krijgen. 3. Rekening houdende met wat voorafgaat, is het ...[+++]

2. Cette pratique turque n'est pas compatible avec la législation harmonisée européenne en vigueur et dans l'attente de l'adaptaion du système turc à la réglementation européenne, l'échange des permis turcs est limité aux catégories A3 et B. Actuellement, le titulaire d'un permis turc résidant en Belgique, qui demande l'échange de son permis contre un permis belge pourra uniquement obtenir contre un permis de catégorie B, C, D ou E un permis belge (type européen) de catégorie A3 et B. 3. En tenant pleinement compte de ce qui précède, il incombera aux autorités turques d'envisager une refonte de leur réglementation en vigueur en matière d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geharmoniseerde werkwijze' ->

Date index: 2024-07-27
w