Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehanteerde criteria te garanderen werd eveneens " (Nederlands → Frans) :

(69) Om eerlijke concurrentie tussen de marktdeelnemers te garanderen, de traceerbaarheid van de producten die worden geïmporteerd om in de Unie als biologisch in de handel te worden gebracht te waarborgen, de transparantie van de erkennings- en toezichtsprocedure voor controleautoriteiten en controleorganen in het kader van de invoer van conforme biologische producten te verzekeren en ervoor te zorgen dat de lijst van derde landen die voor gelijkwaardigheidsdoeleinden in het kader van Verordening (EG) nr. 834/2007 zijn erke ...[+++]

(69) Afin de garantir une concurrence équitable entre les opérateurs, la traçabilité des produits importés destinés à être mis sur le marché de l'Union en tant que produits biologiques, ou la transparence de la procédure de reconnaissance et de supervision des autorités et des organismes de contrôle dans le contexte de l'importation de produits biologiques conformes, et afin d'assurer la gestion de la liste des pays tiers reconnus aux fins de l'équivalence en vertu du règlement (CE) n° 834/2007, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne les documents destinés aux autorités douanières d ...[+++]


Bij de evaluatie van de door de Belgische wetgever gehanteerde criteria wordt ook systematisch rekening gehouden met gelijke en/of strengere voorwaarden waaraan in het land van oorsprong werd voldaan.

Dans le cadre de l'évaluation des critères appliqués par le législateur belge, il est aussi tenu compte de manière systématique du fait que des conditions identiques et/ou plus strictes sont remplies dans le pays d'origine.


Bij de evaluatie van de door de Belgische wetgever gehanteerde criteria wordt ook systematisch rekening gehouden met gelijke en/of strengere voorwaarden waaraan in het land van oorsprong werd voldaan.

Dans le cadre de l'évaluation des critères appliqués par le législateur belge, il est aussi tenu compte de manière systématique du fait que des conditions identiques et/ou plus strictes sont remplies dans le pays d'origine.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat op basis van de gehanteerde criteria blijkt dat er van de 15 118 huisartsen waarvan werd aangenomen dat ze een praktijk hadden, heel wat niet meer daadwerkelijk actief zijn.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, déclare que selon les critères utilisés, il s'avère que bon nombre de médecins ne sont plus effectivement actifs parmi les 15 118 médecins généralistes qui étaient supposés exercer la médecine.


Uit diverse hoeken werd mij gesignaleerd dat de grote verschillen tussen de brandweerkorpsen op vlak van de gehanteerde criteria voor de medische geschiktheid van het brandweerpersoneel voor moeilijkheden zorgt.

On me signale divers côtés que les grandes différences qui existent entre les corps de pompiers concernant les critères choisis pour estimer l'aptitude médicale du personnel d'incendie entraînent des difficultés.


Er werd eveneens verwezen naar de notie van due diligence of gepaste zorgvuldigheid die binnen de OESO wordt gehanteerd.

Référence à la notion de " diligence raisonnable " de l'OCDE y était également faite.


Het geeft gevolg aan het feit dat voortaan bij elektronische veilingen eveneens rekening kan gehouden worden met meerdere gunningscriteria en met de eventuele weging die werd opgelegd, op basis van een wiskundige formule die tijdens de veiling zal worden gehanteerd.

Il donne suite au fait que, lors d'enchères électroniques, il pourra dorénavant également être tenu compte de plusieurs critères d'attribution ainsi que de l'éventuelle pondération imposée, sur la base d'une formule mathématique qui sera utilisée lors de l'enchère.


De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, ...[+++]

L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard ...[+++]amment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capacité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de satisfaire et de continuer à satisfaire aux obligations prudentielles découlant de la présente loi, des arrêtés et règlements pris pour son exécution et des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, en particulier l'existence, au sein du groupe auquel elle appartiendra, d'une structure qui permet d'exercer une surveillance effective, d'échanger réellement des informations entre les autorités de contrôle et de déterminer le partage des responsabilités entre les autorités de contrôle; 5° l'existence de motifs raisonnables de soupçonner qu'une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est en cours ou a eu lieu en rapport avec l'acquisition envisagée, ou que l'acquisition envisagée pourrait en augmenter le risque.


8. a) Kan u binnen de onder vraag 7 bedoelde termijn eveneens een einde stellen aan het verblijfsrecht van de overgekomen familieleden indien de gezinshereniger niet langer beschikt over stabiele, toereikende en regelmatige bestaansmiddelen ten behoeve van zichzelf en zijn gezinsleden, dan wel over behoorlijke huisvesting? b) Welke criteria worden daarbij gehanteerd?

8. a) Dans le délai visé sous la question 7, le droit de séjour des membres de la famille de l'étranger rejoint peut-il être retiré si ce dernier ne dispose plus de moyens de subsistance stables, suffisants et réguliers pour lui et sa famille ou d'un logement décent? b) Quels sont les critères appliqués dans ce cas?


Bij de toepassing van de controleprocedure uitgevoerd door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van het biologisch paspoort, deelt de NADO eveneens de betrokken elitesporter van nationaal niveau de volgende elementen mee : a) een herinnering dat een biologisch paspoort voor hem werd opgesteld en wordt gehanteerd; b) welke antidopingorganisatie verantwoordelijk is voor het beheer en de opvolging van het biologisch paspoort; c) de datum of d ...[+++]

Lors de l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : a) le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; b) le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; c) la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédures de contrôle, par utilisation du passeport biologique, a ou ont été effectuées à son endroit d) le résultat du ou des contrôles en cause et : i) si celui-ci est anormal, la possibilité de faire valoir tout moyen de défense, dans les 15 jours suivant la notificat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehanteerde criteria te garanderen werd eveneens' ->

Date index: 2024-09-02
w