Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehandicapten uit het diksmuidse veel minder " (Nederlands → Frans) :

De Westhoek wordt anderzijds al jaren geconfronteerd met een gebrekkig openbaar vervoer. Vandaar dat ouderen en gehandicapten uit het Diksmuidse veel minder vlug een beroep op de telefoonwinkels van Veurne en Roeselare zullen doen.

Comme, par ailleurs, les transports publics sont déficients depuis des années dans le Westhoek, les personnes du troisième âge et les handicapés de la région de Diksmuide décideront beaucoup moins vite de s'adresser aux téléboutiques de Veurne et de Roeselare.


Niet alleen de discussie van de mogelijke opwarming van de aarde door de CO-uitstoot is een argument pro-kernenergie omdat er bij het opwekken van energie uit uranium relatief veel minder CO wordt uitgestoten dan bij een aantal klassieke en alternatieve energiebronnen.

La discussion relative au risque de réchauffement climatique dû aux émissions de CO plaide en faveur de l'énergie nucléaire, étant donné que la production d'énergie à partir d'uranium émet relativement moins de CO qu'un certain nombre d'énergies classiques et alternatives.


Uit gegevens van de voorgaande jaren blijkt dat de inning van boetes ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten) in Wallonië en Brussel veel minder vlot verloopt dan in Vlaanderen. 1. Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen waren er in 2015 per inningskantoor en gegroepeerd per Gewest?

Les données des années précédentes montrent que la perception des amendes à la suite de décisions judiciaires (jugements ou arrêts) prend nettement plus de temps en Wallonie et à Bruxelles qu'en Flandre. 1. Combien de condamnations pénales a-t-on prononcées en 2015 par bureau d'encaissement et par Région?


FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Uit gesprekken met onze vrouwen over leidinggevende functies kunnen we volgende aspecten aanhalen: Een van de redenen is dat vrouwen, eerder dan mannen, twijfelen aan hun competenties en zich veel minder snel kandidaat stellen voor managementfuncties.

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Il ressort de discussions menées avec des femmes de notre SPF sur les fonctions dirigeantes, qu'une des raisons expliquant ce phénomène est que les femmes, davantage que les hommes, doutent de leurs compétences et postulent beaucoup moins vite à des fonctions de management.


Het lijkt wel alsof men moet springen zodra de markt het vraagt en nieuwe immigratie enkel tegemoet mag komen aan de eisen van economie en bedrijven, terwijl men veel minder openstaat voor immigratie om humane redenen, uit landen waar het economisch minder goed gaat, maar waarvan de migranten niet meteen een economische meerwaarde bieden of niet meteen inzetbaar zijn op onze arbeidsmarkt.

L'on dirait vraiment qu'il faut réagir dès que le marché le demande et que toute nouvelle immigration ne peut que répondre aux exigences de l'économie et des entreprises, tandis que l'on se montre beaucoup moins ouvert à l'immigration pour des motifs humanitaires, en provenance de pays dont les émigrés ne présentent pas une plus-value économique immédiate ou ne peuvent pas s'insérer directement dans notre marché du travail.


7. Uit het Franse onderzoek blijkt dat er een andere belangrijke risicofactor bestaat: de prevalentie van partnergeweld is veel groter wanneer de vrouwelijke partner een handicap of een beperking heeft en beloopt voor die categorie niet minder dan 39,1 per duizend.

7. L'enquête française met en avant un autre facteur de risque important: le taux de violence grimpe fortement dans le cas de personnes souffrant d'un handicap ou d'une gêne dans la vie quotidienne. Il atteint ainsi 39,1 % pour les femmes dont le conjoint est handicapé.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des atta ...[+++]


2. De verklaring voor de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de directiefuncties is drievoudig: i) Wat het verleden betreft volgden vrouwen minder vaak hoger onderwijs dan de mannen, wat zich uitte in de bevorderingen. ii) Veel directiefuncties van de FOD Economie betreffen posten die in het verleden als typisch mannelijk werden beschouwd (controle, informatica, ingenieurs, enzovoort) iii) Vrouwen solliciteren minder dan mannen voor directiefuncties, wat zich uit in de ...[+++]

2. L'explication de la sous-représentation des femmes aux postes de direction est triple: i) Pour ce qui est du passé, les femmes faisaient moins souvent d'études supérieures que les hommes et cela se répercutait dans les promotions ii) De nombreux postes de direction du SPF Economie concernent des métiers qui étaient considérés comme typiquement masculins dans le passé (le contrôle, l'informatique, les ingénieurs, etc.) iii) Les femmes se portent moins souvent candidates que les hommes aux postes de direction et cela se répercute dès lors sur les promotions.


Anderzijds blijft de indruk bestaan dat veranderingen in de praktijk bijzonder moeizaam verlopen en dat veel minder mobiele reizigers ook vandaag nog absoluut niet aan hun trekken komen, wat impliciet een schending inhoudt van het principe van non-discriminatie of van het recht op gelijke kansen voor mensen met een handicap (cf. VN-resolutie 48/96 van 4 maart 1994), en dat aan de vooravond van een nieuw jaar voor de gehandicapten.

Par ailleurs, l'impression subsiste que, dans la pratique, il est difficile d'apporter des changements et qu'un nombre important de voyageurs moins mobiles ne sont absolument pas satisfaits pour l'instant. Ceci comporte implicitement une violation du principe de la non discrimination ou du droit à l'égalité des chances pour les personnes handicapées (cf. résolution NU 48/96 du 4 mars 1994). Et ceci à la veille d'une nouvelle année du handicapé.


Bijgevolg ziet de factuur van veel particulieren en KMO's er veel minder rooskleurig uit als Belgacom ze voorstelt (zie onderstaande tabel).

En conséquence, la facture de nombreux particuliers et PME sera beaucoup moins favorable que ne le prétend Belgacom (voir tableau ci-dessous).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandicapten uit het diksmuidse veel minder' ->

Date index: 2022-03-27
w