Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Oriëntatiesysteem voor slechtzienden
Ouderenalarm
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "gehandicapten en slechtzienden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


oriëntatiesysteem voor slechtzienden

système de déplacement pour personne malvoyante


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Service des allocations aux handicapés


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Conseil supérieur national des handicapés


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel is het vaak nog erg moeilijk om toegang te krijgen tot openbare plaatsen en de informatie die daar wordt verschaft : veel trappen, geen liften of leuningen, deuren die te smal zijn voor een rolstoel, te hoge loketten, geen parkeerplaatsen voor mensen met een handicap, .Dat geldt zowel voor motorisch gehandicapten als voor mentaal gehandicapten (eenvoudig signaliseringssysteem) en voor slechtzienden of slechthorenden (gelu ...[+++]

Cependant, actuellement, accéder aux lieux publics est souvent très difficile. Et ce, que ce soit pour les personnes handicapées moteur (nombreuses marches, manque d'ascenseurs ou de rampes de maintien, portes trop étroites pour faire passer un fauteuil roulant, guichets trop hauts, l'absence de places de parking réservées aux handicapés, ...), pour les personnes handicapées mentales (nécessité d'une signalisation simple) ou pour les personnes souffrant d'une déficience visuelle ou auditive (signal sonore, affichage texte écrit, ...).


Momenteel is het vaak nog erg moeilijk om toegang te krijgen tot openbare plaatsen en de informatie die daar wordt verschaft : veel trappen, geen liften of leuningen, deuren die te smal zijn voor een rolstoel, te hoge loketten, geen parkeerplaatsen voor mensen met een handicap, .Dat geldt zowel voor motorisch gehandicapten als voor mentaal gehandicapten (eenvoudig signaliseringssysteem) en voor slechtzienden of slechthorenden (gelu ...[+++]

Cependant, actuellement, accéder aux lieux publics est souvent très difficile. Et ce, que ce soit pour les personnes handicapées moteur (nombreuses marches, manque d'ascenseurs ou de rampes de maintien, portes trop étroites pour faire passer un fauteuil roulant, guichets trop hauts, l'absence de places de parking réservées aux handicapés, ...), pour les personnes handicapées mentales (nécessité d'une signalisation simple) ou pour les personnes souffrant d'une déficience visuelle ou auditive (signal sonore, affichage texte écrit, ...).


Dit wetsvoorstel strekt ertoe op een eenvoudige en concrete manier een vorm van discriminatie weg te werken waarvan een belangrijke categorie gehandicapten, in het bijzonder de blinden en slechtzienden, het slachtoffer is.

La présente proposition de loi vise, de manière simple et concrète, à corriger une discrimination dont sont victimes une catégorie importante de personnes handicapées, en particulier les malvoyants et les aveugles.


De vroegere definitie van een « boek », vóór de aanpassing door de richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde btw-tarieven betreft, hield een discriminatie in van blinden, slechtzienden en andere gehandicapten, die geen gedrukte boeken kunnen lezen.

L'ancienne définition du livre, telle qu'elle était en vigueur avant d'être adaptée par la directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, était discriminatoire à l'égard des aveugles, des malvoyants et d'autres handicapés, qui sont dans l'impossibilité de lire des livres imprimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vroegere definitie van een « boek », vóór de aanpassing door de richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde btw-tarieven betreft, hield een discriminatie in van blinden, slechtzienden en andere gehandicapten, die geen gedrukte boeken kunnen lezen.

L'ancienne définition du livre, telle qu'elle était en vigueur avant d'être adaptée par la directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, était discriminatoire à l'égard des aveugles, des malvoyants et d'autres handicapés, qui sont dans l'impossibilité de lire des livres imprimés.


69. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten geen onredelijke of discriminatoire belemmering vormt voor de toegang van mensen met een handicap tot cultuuruitingen;

69. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la «faim de livres» que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discrimina ...[+++]


10. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van de intellectuele eigendom geen onredelijke of discriminatoire belemmering vormt voor de toegang van mensen met een handicap tot cultuuruitingen; verzoekt de Commissie actief en po ...[+++]

10. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la "faim de livres" que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discrimina ...[+++]


69. benadrukt de noodzaak om eindelijk iets te doen aan het tekort aan boeken voor visueel gehandicapten en slechtzienden; herinnert de Commissie en de lidstaten aan hun verplichtingen in het kader van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap om alle nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat mensen met een handicap toegang hebben tot cultuuruitingen in een toegankelijk formaat, en om te waarborgen dat wetgeving ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten geen onredelijke of discriminatoire belemmering vormt voor de toegang van mensen met een handicap tot cultuuruitingen;

69. insiste sur la nécessité d'enfin s'attaquer à la «faim de livres» que ressentent les gens ayant une déficience visuelle ou un handicap de lecture; rappelle à la Commission et aux États membres leurs obligations au titre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées de prendre toutes mesures appropriées pour faire en sorte que les personnes handicapées aient accès aux produits culturels dans des formats accessibles et de faire en sorte que les lois protégeant les droits de propriété intellectuelle ne constituent pas un obstacle déraisonnable ou discrimina ...[+++]


Wat denkt de Raad van een apart wetsvoorstel inzake het beschikbaar stellen van boeken in een formaat dat geschikt is voor slechtzienden en dyslectici, dat een bindend karakter zou hebben en de lidstaten van de Unie en derde landen ertoe zou aanzetten boeken uit te wisselen die worden uitgegeven in formaten die toegankelijk zijn voor gehandicapten?

Que pense le Conseil de l’idée d’une proposition législative distincte sur la disponibilité de livres au format approprié pour les personnes malvoyantes et dyslexiques, qui aurait un caractère contraignant et inciterait les États membres de l’Union et les pays tiers à échanger des livres publiés dans des formats accessibles aux personnes handicapées?


34. merkt op dat de kwaliteitsniveaus van de ondertiteling en de vertolking en programmapresentatie in gebarentaal voor slechthorenden en audiovisuele omschrijving voor slechtzienden van lidstaat tot lidstaat zeer uiteenlopen; herinnert aan de toezegging van de Commissie aan het Parlement in juni 2002 om op dit punt in het onderhavig verslag terug te komen; merkt op dat de Commissie dit niet heeft gedaan: verzoekt de Commissie nogmaals aandacht te besteden aan het probleem van verbeterde toegang tot de uitzendmedia voor mensen met sensorische problemen; is van oordeel dat de Commissie in haar programma van werkzaamheden een jaarlijks ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème de l'amélioration de l'accès aux médias diffusés pour les personnes souffrant de handicaps sensoriels; estime qu ...[+++]


w