Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
De heer
Dhr
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Heer
Hr
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Ouderenalarm
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "gehandicapten de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Service des allocations aux handicapés


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Conseil supérieur national des handicapés


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 3 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, wordt de heer Luc DETAVERNIER, plaatsvervangend lid van de afdeling " Huisvesting" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door Mevr. Joëlle JOSSE. In artikel 4 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid, wordt de heer ...[+++]

Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Hébergement »représentant les experts, est remplacé par Madame Joëlle JOSSE; A l'article 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, M. Luc DETAVERNIER, membre suppléant de la section « Aide et soins à domicile » représentant les experts, est remplacé par Mme Catherine BALLANT; A l'article 5 de l'arrêté du Collège de la Commission communaut ...[+++]


Konstantinos Poupakis (PPE). - (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil persoonlijk en namens mijn collega's, de heer Kósa, mevrouw Wikström, de heer Howitt en mevrouw Lichtenberger, iedereen bedanken die de schriftelijke verklaring heeft gesteund die wij hebben ingediend in de overtuiging dat blinden en visueel gehandicapten recht hebben om op zichzelf te wonen en volledig aan het maatschappelijke leven deel te nemen.

Konstantinos Poupakis (PPE). − (EL) Madame la Présidente, permettez-moi, tant en mon nom personnel qu’au nom de mes collègues, M. Kósa, Mme Wikström, M. Howitt et Mme Lichtenberger, de remercier toutes les personnes qui ont soutenu la déclaration écrite que nous avons déposée, parce que nous croyons que les aveugles et malentendants ont le droit d’être indépendants et de participer pleinement à la vie en société.


Naar mijn mening verricht de heer Kósa als voorzitter van de Werkgroep gehandicapten uitstekend werk en onderhoudt hij heel goede contacten, niet alleen met de Raad en het fungerend voorzitterschap, maar ook met de Commissie.

J’estime que M. Kósa, en tant que président de l’intergroupe sur le handicap, accomplit un excellent travail et entretient de très bonnes relations non seulement avec le Conseil et la Présidence en exercice, mais également avec la Commission.


Tijdens dit overleg bleven het Europees Parlement en de heer Cancian zich tot het einde toe inzetten voor gehandicapten.

Au cours de celles-ci, le Parlement européen et M. Cancian ont été aux côtés des personnes handicapées jusqu’au bout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het verslag van de heer Sterckx betreft, ben ik blij met het verzoek om de invoering van niet-discriminerende toegangsregels voor lichamelijk gehandicapten en fietsers.

S'agissant du rapport de M. Sterckx, j'apprécie la demande de mise en place de conditions d'accès non discriminatoires pour les personnes à mobilité réduite et les cyclistes.


De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College in de persoon van diens Voorzitter, belast met Onderwijs, Beroepsopleiding, Schoolvervoer, Samenleving met de plaatselijke gemeenschappen, Betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest en Internationale Betrekkingen, de heer Eric Tomas, en in de persoon van diens Minister van belast met Beroeps- en Permanente Opleiding voor de Middenstand en Beleid inzake de Gehandicapten, de heer Willem Draps;

La Commission communautaire française, représentée par son Collège en la personne de son Président, chargé de l'Enseignement, de la Reconversion et du Recyclage professionnels, des Transports scolaires, de la Cohabitation des communautés locales, des Relations avec la Communauté française et la Région wallonne et des Relations internationales, M. Eric Tomas, et en la personne de son Ministre de la Formation professionnelle et permanente des Classes moyennes et de la Politique des Personnes handicapées, M. Willem Draps;


voor de sport voor gehandicapten : de heer Léon Degodenne, ter vervanging van de heer Jacques Michaux;

Pour le sport pour handicapés : M. Léon Degodenne, en remplacement de M. Jacques Michaux;


(EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, kort geleden hebben wij tijdens een ontmoeting met de Voorzitter, de heer Borrell Fontelles, en de secretaris-generaal, de heer Priestley, overeenstemming bereikt over het feit – en vele collega’s zullen het daarmee eens zijn – dat de hinderpalen en vooroordelen die leiden tot uitsluiting en discriminatie van gehandicapten kunnen worden weggewerkt als men goed omgaat met verschillen.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lors d’une récente rencontre avec le président, M. Borrell Fontelles, et le secrétaire général, M. Priestley, nous avons convenu, comme nous avons été nombreux à le faire au sein de cette Assemblée, que l’élimination des obstacles et des préjugés qui conduisent à l’exclusion et à la discrimination des personnes handicapées passait par la gestion des différences.


Artikel 1. Wordt benoemd tot voorzitter van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten : de heer Eddy Denaeyer, Heusden-Zolder.

Article 1. Est nommé président du Conseil supérieur national des handicapés M. Eddy Denaeyer, Heusden-Zolder.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer Rombauts, J., benoemd als voorzitter van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten ter vervanging van de heer Denayer, E., wiens mandaat hij zal voleindigen en wordt de heer Meulders, D., benoemd als lid van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten ter vervanging van de heer Rombauts, J., wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. Rombauts, J., est nommé président du Conseil supérieur national des handicapés, en remplacement de M. Denayer, E., dont il achèvera le mandat et M. Meulders, D., est nommé membre du Conseil supérieur national des handicapés en remplacement de M. Rombauts, J., dont il achèvera le mandat.


w