Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehandicapte reizigers werden verwezenlijkt tijdens de laatste vijf jaren " (Nederlands → Frans) :

1. Verschillende werken ter verbetering van het comfort van de gehandicapte reizigers werden verwezenlijkt tijdens de laatste vijf jaren voor een globaal bedrag van 94,7 miljoen frank.

1. Divers travaux en vue de l'amélioration du confort des voyageurs handicapés, ont été réalisés, durant les cinq dernières années, pour un montant global de 94,7 millions de francs.


In de jaren 2008 en 2009 ging het bijvoorbeeld in Lantin en Brugge alleen al over een tiental gevangenen. 1. Hoeveel extreem agressieve gedetineerden werden er in België geteld per jaar tijdens de laatste vijf jaren?

Pendant les années 2008 et 2009, une dizaine de détenus étaient soumis à ce régime rien que dans les prisons de Bruges et de Lantin. 1. Combien de détenus très agressifs dénombrait-on annuellement en Belgique au cours des cinq dernières années?


2. Hoeveel daarvan werden er opgenomen in een proces verbaal, per jaar, tijdens de laatste vijf jaren?

2. Dans combien de cas un procès-verbal a-t-il été dressé au cours de chacune des cinq dernières années?


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


3° ofwel dat de betrokkene de werkzaamheden van arts gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op wettige wijze heeft verricht voor zover deze werkzaamheden ook in diezelfde Staat werden verricht, zoniet kan deze laatste verklaring ook worden afgeleverd door die Lidsta(a)t(en), waar deze werkzaamheden ...[+++]

3° soit que le bénéficiaire se soit consacré effectivement et licitement aux activités de médecin pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation dans la mesure où ces activités ont été exercées dans ce même Etat, sinon cette dernière attestation peut également être délivrée par le(s) Etat(s) membres(s) où ces activités ont été exercées.


a) van de lijst van de werken uitgevoerd tijdens de laatste vijf jaren en gestaafd door getuigschriften van goede uitvoering voor de belangrijkste werken - met vermelding van het bedrag, het tijdstip en de plaats van uitvoering van de werken - en die duidelijk weergeven of deze werken uitgevoerd werden volgens de regels van de kunst en of ze op regelmatige wijze tot een goed einde werden gebracht;

a) de la liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années, cette liste étant appuyée de certificats de bonne exécution pour les travaux les plus importants, ces certificats indiquant le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux et précisant si ces travaux ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin;


1. Wat betreft de examens die tijdens de vijf laatste jaren georganiseerd werden in het KHID: - voor de hogere stafcursus (HStC) behoren alle leden van de examencommissie tot het taalstelsel van de taal waarin de proefschriften werden opgesteld door de stagiairs ofwel bezitten zij de grondige kennis van de tweede landstaal; - voor de hogere cursus voor militair administrateur (HCMA) bestaat de examencommissie uitsluitend uit leden die de grondige kennis bezitten van de tw ...[+++]

1. En ce qui concerne les examens organisés les cinq dernières années à l'IRSD: - pour le cours supérieur d'état-major (CSEM), tous les membres du jury appartiennent au régime linguistique de la langue dans lequel le mémoire de fin d'études a été rédigé par le stagiaire ou possédent la connaissance approfondie de la deuxième langue nationale; - pour le cours supérieur pour administrateur militaire (CSAM), le jury comprend uniquement des membres possédant la connaissance approfondie de la deuxième langue nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandicapte reizigers werden verwezenlijkt tijdens de laatste vijf jaren' ->

Date index: 2025-01-26
w