Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Blinde
Boren onder druk
Buitengewoon onderwijs
Doofstomme
Ernstig gehandicapte
Gebrekkige
Gehandicapte
Invalide
Lichamelijk gehandicapte
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Verstandelijk gehandicapt NNO
Verstandelijk subnormaal NNO
Zwaar gehandicapte

Traduction de «gehandicapt worden terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]


ernstig gehandicapte | zwaar gehandicapte

handicapés graves


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


verstandelijk gehandicapt NNO | verstandelijk subnormaal NNO

arriération mentale SAI débilité mentale SAI




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuw attest moet gehaald worden voor een kind dat altijd al gehandicapt was, terwijl er een attest is van zeventien dagen oud.

Ils doivent alors demander un nouveau certificat, et ce pour un enfant qui a toujours été handicapé, alors qu'il existe un certificat datant de dix-sept jours.


In zijn advies haalt de Raad de 3 punten aan die u vermeldt inzake de inhoud van de tekst: - de doelgroep van de +25 jaar wordt niet in aanmerking genomen, terwijl zij een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig zouden kunnen hebben, net zoals een kind jonger dan 25 jaar; - het gebruikte criterium voor de gehandicapte kinderen jonger dan 25 jaar is een medisch barema (een ongeschiktheidspercentage van 66 %) dat niet aangepast is aan de werkelijkhe ...[+++]

Dans son avis, le Comité soulève les 3 points que vous mentionnez quant au contenu du texte: - le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d'incapacité réduit pourraient avo ...[+++]


De programma's voor werkgelegenheidsbevordering en beroepsrevalidatie hebben echter een wisselende doeltreffendheid om personen met een handicap aan werk te helpen, dan wel aan het werk te houden als zij gehandicapt raken terwijl zij werken.

Les programmes de soutien à l’emploi et de réinsertion professionnelle sont toutefois de performance variable quant à leur capacité d’aider les personnes handicapées à accéder au marché de l’emploi ou à conserver leur emploi si le handicap naît dans l’exercice de leur profession.


Op mijn vraag hoeveel arbeidsplaatsen door een gehandicapte werknemer in deze diensten bezet worden en of daarmee voldaan wordt aan het wettelijk vastgelegd aantal, geeft de geachte minister een globaal antwoord, terwijl ik duidelijk een specifiek antwoord voor elke dienst afzonderlijk vroeg.

Interrogé sur le nombre de travailleurs handicapés qui y occupent un poste de travail et sur le fait de savoir si le prescrit légal était respecté, l'honorable ministre a donné une réponse globale alors que je lui avais demandé explicitement une réponse séparée pour chaque service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nemen we het geval van een zorgdragende, alleenstaande ouder die twee kinderen ten laste heeft, van wie het oudste kind een mentaal gehandicapt kind is dat ingevolge een vrije beslissing van die ouder in een gespecialiseerde instelling verblijft van zondagavond tot vrijdagavond terwijl de ouder van maandagmorgen tot vrijdagmiddag voltijds loontrekkende is.

Prenons le cas d'un parent soignant isolé qui a deux enfants à charge dont l'aîné souffre d'un handicap mental et qui, à la suite d'une décision libre de ce parent, réside du dimanche soir au vendredi soir dans une institution spécialisée tandis que le parent occupe un emploi à temps plein du lundi matin au vendredi midi.


Nochtans moet ik hier in Straatsburg voor een vol Parlement kritiek uiten op de discriminatie van oude gepensioneerden in Italië, die in armoede moeten leven als ze na hun 65 jaar gehandicapt worden, terwijl mensen die voor hun 65 gehandicapt worden, een aanzienlijke uitkering krijgen.

M'exprimant devant les très nombreux membres du Parlement présents ici, je dois toutefois dénoncer le fait, qu'en Italie, les retraités sont victimes d'une discrimination, dès lors qu'ils sont contraints de vivre dans la pauvreté s'ils sont atteints d'un handicap après 65 ans, alors qu'ils bénéficient d'une allocation appréciable si le handicap survient avant cet âge.


Terwijl een gehandicapte er alle belang bij heeft zich te integreren in de samenleving, wordt de uitoefening van een beroepsbezigheid door de gehandicapte of zijn partner dus niet aangemoedigd.

Bien que le handicapé ait tout intérêt à s'intégrer dans la société, l'exercice d'une activité professionnelle par le handicapé ou son partenaire n'est pas encouragé.


Terwijl een gehandicapte er alle belang bij heeft zich te integreren in de samenleving, wordt de uitoefening van een beroepsbezigheid door de gehandicapte of zijn partner dus niet aangemoedigd.

Bien que le handicapé ait tout intérêt à s'intégrer dans la société, l'exercice d'une activité professionnelle par le handicapé ou son partenaire n'est pas encouragé.


Terwijl in Duitsland wonende gehandicapte kinderen hun vaste gehandicaptenaftrek overeenkomstig artikel 33b van de Wet op de inkomstenbelasting op hun ouders kunnen overdragen, kunnen buiten Duitsland wonende kinderen zulks niet doen, aangezien uitsluitend in Duitsland wonende personen recht op de vaste aftrek hebben.

Alors que les enfants handicapés habitant en Allemagne peuvent transférer leur allocation forfaitaire d'invalidité à leurs parents, en vertu de la section 33b du la loi sur l'impôt sur le revenu, ce n'est pas le cas pour les enfants handicapés résidant en dehors de l'Allemagne, car seules les personnes habitant en Allemagne ont droit à l'allocation forfaitaire.


Het is bijvoorbeeld moeilijk te begrijpen waarom een in Duitsland werkende vader geen aanspraak kan maken op de belastingaftrek voor een gehandicapt kind dat, zeg maar, met zijn moeder in Italië woont, terwijl hij daarvoor wel in aanmerking zou komen als zijn kind in Duitsland woonde.

On ne peut guère comprendre pourquoi un père travaillant en Allemagne ne pourrait bénéficier de l'allégement fiscal pour un enfant handicapé qui résiderait, par exemple, avec sa mère en Italie, alors qu'il l'obtiendrait si son enfant habitait en Allemagne.


w