Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Vertaling van "gehandhaafd op bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese bedrijven, die wel de regels naleven, krijgen van hun kant maar moeilijk toegang tot andere markten omdat zij vanzelfsprekend niet kunnen concurreren met de goedkopere producten uit landen waar de wetgeving voordeliger is of niet doeltreffend wordt gehandhaafd.

Par ailleurs, les entreprises européennes respectueuses des normes éprouvent des difficultés à accéder à d’autres marchés, étant manifestement dans l’impossibilité de suivre les prix pratiqués par des concurrents issus de pays dont la législation est plus favorable ou dans lesquels les contrôles du respect de cette législation sont inefficaces.


De Commissie zal waarborgen dat harmonisering wordt gehandhaafd en zal haar aandacht in de eerste plaats richten op tenuitvoerlegging en handhaving van het bestaande wetgevingskader en bevordering van de deelname van kleine en middelgrote bedrijven aan de interne markt.

La Commission veillera à la bonne exécution de l’harmonisation, s’attachera avant tout à faire appliquer et respecter le cadre législatif en place et aidera les PME à participer au marché intérieur.


Op het inhoudelijke vlak kan de heer Ceder zich terugvinden in de intenties die de indieners van het wetsvoorstel nr. 4-825 hebben uiteengezet, met name dat een globale regeling wordt ontworpen voor het verkrijgen en gebruik van menselijk weefsel, dat het principe van de solidariteit wordt gehandhaafd waardoor een voorkeur wordt gegeven aan de publieke sector, maar dat tegelijk een mogelijkheid wordt geboden aan de commerciële bedrijven om in deze sector actief te zijn.

Sur le fond, M. Ceder peut souscrire aux intentions des auteurs de la proposition de loi nº 4-825, telles qu'elles ont été exposées, c'est-à-dire la création d'un régime global pour l'obtention et l'utilisation de matériel corporel humain et le maintien du principe de solidarité en donnant la préférence au secteur public, tout en offrant aux entreprises commerciales la possibilité d'exercer des activités dans ce secteur.


Verschillende lidstaten zagen in de richtlijnen de mogelijkheid om de problematiek inzake het ethisch verantwoord ondernemen in het buitenland aan de orde te stellen. Op die manier worden gelijke regels voor bedrijven gehandhaafd en concurrentievervalsing voorkomen.

Plusieurs États membres ont vu dans les principes directeurs la possibilité de mettre à l'ordre du jour la problématique de l'entrepreneuriat éthique à l'étranger, de manière à pouvoir faire appliquer des règles identiques pour toutes les entreprises et à prévenir ainsi les distorsions de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.

Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus , aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.


Verschillende lidstaten zagen in de richtlijnen de mogelijkheid om de problematiek inzake het ethisch verantwoord ondernemen in het buitenland aan de orde te stellen. Op die manier worden gelijke regels voor bedrijven gehandhaafd en concurrentievervalsing voorkomen.

Plusieurs États membres ont vu dans les principes directeurs la possibilité de mettre à l'ordre du jour la problématique de l'entrepreneuriat éthique à l'étranger, de manière à pouvoir faire appliquer des règles identiques pour toutes les entreprises et à prévenir ainsi les distorsions de concurrence.


Verschillende lidstaten zagen in de richtlijnen de mogelijkheid om de problematiek inzake het ethisch verantwoord ondernemen in het buitenland aan de orde te stellen. Op die manier worden gelijke regels voor bedrijven gehandhaafd en concurrentievervalsing voorkomen.

Plusieurs États membres ont vu dans les principes directeurs la possibilité de mettre à l'ordre du jour la problématique de l'entrepreneuriat éthique à l'étranger, de manière à pouvoir faire appliquer des règles identiques pour toutes les entreprises et à prévenir ainsi les distorsions de concurrence.


wanneer zij nodig zijn om ervoor te zorgen dat de biologische productie kan worden gestart of gehandhaafd op bedrijven die geconfronteerd worden met klimatologische, geografische of structurele beperkingen.

lorsqu'elles sont nécessaires pour garantir que la production biologique puisse être amorcée ou maintenue dans les exploitations soumises à des contraintes climatiques, géographiques ou structurelles.


a)wanneer zij nodig zijn om ervoor te zorgen dat de biologische productie kan worden gestart of gehandhaafd op bedrijven die geconfronteerd worden met klimatologische, geografische of structurele beperkingen.

a)lorsqu'elles sont nécessaires pour garantir que la production biologique puisse être amorcée ou maintenue dans les exploitations soumises à des contraintes climatiques, géographiques ou structurelles.


Op 14 en 15 april 2003 heeft het Wetenschappelijk Comité voor veterinaire maatregelen in verband met de volksgezondheid een advies goedgekeurd over de herziening van de vleeskeuring bij vleeskalveren („Revision of meat inspection in veal calves”), waarin staat dat een visueel onderzoek van vleeskalveren die in geïntegreerde systemen worden gehouden voldoende is voor een routinekeuring, maar dat, zolang rundertuberculose niet is uitgeroeid, de surveillance voor rundertuberculose bij runderen moet worden gehandhaafd op het niveau van zowel de bedrijven als de slachthuizen.

Les 14 et 15 avril 2003, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a adopté un avis «concernant la révision de l’inspection sanitaire de la viande pour les veaux de boucherie» indiquant qu’un examen visuel des veaux de boucherie élevés dans un système intégré suffit en tant qu’inspection de routine, mais que tant que la tuberculose bovine n’aura pas été éradiquée, la surveillance de cette maladie chez les bovins devra être maintenue, dans les exploitations comme dans les abattoirs.


w