Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Vertaling van "gehandhaafd of aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rol van de Koning blijft evenwel gehandhaafd door de bekrachtiging en de afkondiging van de bij referendum aangenomen wet.

Le rôle du Roi est toutefois maintenu par la sanction et la promulgation de la loi adoptée par référendum.


Hierdoor vervalt amendement nr. 1 van de heer Delpérée, met dien verstande dat de doelstelling van dat amendement en van het aangenomen amendement nr. 19 van de heer Durnez (cf. infra : punt 2 van het dispositief) om doorheen de resolutie gewag te maken van de verantwoordelijkheid van « Belgische overheden », wordt gehandhaafd.

L'amendement nº 1 de M. Delpérée devient dès lors sans objet, étant entendu que le but de cet amendement et de l'amendement nº 19 de M. Durnez, adopté (cf. infra: point 2 du dispositif), consistant à évoquer la responsabilité « d'autorités belges » dans tout le texte de la résolution, est maintenu.


Hierdoor vervalt amendement nr. 1 van de heer Delpérée, met dien verstande dat de doelstelling van dat amendement en van het aangenomen amendement nr. 19 van de heer Durnez (cf. infra : punt 2 van het dispositief) om doorheen de resolutie gewag te maken van de verantwoordelijkheid van « Belgische overheden », wordt gehandhaafd.

L'amendement nº 1 de M. Delpérée devient dès lors sans objet, étant entendu que le but de cet amendement et de l'amendement nº 19 de M. Durnez, adopté (cf. infra: point 2 du dispositif), consistant à évoquer la responsabilité « d'autorités belges » dans tout le texte de la résolution, est maintenu.


De rol van de Koning blijft evenwel gehandhaafd door de bekrachtiging en de afkondiging van de bij referendum aangenomen wet.

Le rôle du Roi est toutefois maintenu par la sanction et la promulgation de la loi adoptée par référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat deze belangrijke overeenkomst naar behoren wordt gehandhaafd, zijn er onlangs EU-voorschriften aangenomen. Hierdoor wordt de naleving en handhaving van het verdrag verbeterd.

Afin de garantir la mise en application correcte de cette convention majeure, l'UE vient d'adopter des dispositions concernant le respect et la mise en application de la convention.


De Associatieraad moedigde Slowakije aan, zich te concentreren op de daadwerkelijke toepassing van de onlangs aangenomen wetten en zijn inspanningen op te voeren om de administratieve capaciteit te verbeteren, zodat het acquis communautaire op het tijdstip van toetreding kan worden toegepast en gehandhaafd.

Le Conseil d'association a encouragé la Slovaquie à centrer ses efforts sur la mise en œuvre effective des lois récemment adoptées et à intensifier ses efforts en vue d'améliorer ses capacités administratives afin d 'être en mesure d'appliquer et de mettre en œuvre l'acquis communautaire au moment de l'adhésion.


Krachtens de thans aangenomen verordening zullen de bestaande afwijkingen tot en met 31 december 2002 gehandhaafd blijven.

Le règlement adopté aujourd'hui prévoit le maintien des dérogations existantes jusqu'au 31 décembre 2002.


Aangezien het Verenigd Koninkrijk een algemeen voorbehoud heeft gehandhaafd, kon de tekst niet formeel worden aangenomen.

Le Royaume-Uni ayant maintenu une réserve générale, l'adoption formelle n'a pas pu intervenir.


Deze herschikking, waarvan de Raad had aangenomen dat zij binnen het huidige kader kon worden uitgevoerd, zou erop wijzen dat het communautaire optreden meer moet worden geconcentreerd op de problemen van groei en werkgelegenheid, waarbij toch de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Ce redéploiement, dont le Conseil avait supposé qu'il pourrait être couvert par le cadre existant, serait le signe de l'indispensable recentrage de l'action communautaire sur les problèmes de croissance et d'emploi, mais dans le respect de la rigueur budgétaire.


Volgens de Europarlementsleden moet dat embargo gehandhaafd worden tot de Europese Unie een juridisch afdwingbare gedragscode heeft aangenomen met betrekking tot de wapenuitvoer en de Volksrepubliek China concrete maatregelen heeft genomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren.

Selon les eurodéputés, cet embargo devrait être maintenu « jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armement et jusqu'à ce que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes en vue de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd of aangenomen' ->

Date index: 2024-07-25
w