Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehandhaafd en eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gevolgen van de nietigverklaarde besluiten en verordeningen worden ten aanzien van Hamcho en Hamcho International gehandhaafd tot de datum waarop de termijn voor een verzoek om hogere voorziening verstrijkt of, indien binnen die termijn een hogere voorziening is ingesteld, totdat deze eventueel is afgewezen.

Les effets des décisions et des règlements annulés sont maintenus à l’égard de M. Hamcho et de Hamcho International, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi est introduit dans ce délai, jusqu’au rejet éventuel du pourvoi.


WIJST in dit verband met name OP de politieke en economische dimensie van het door het ESA gehanteerde principe van „billijke tegenprestatie” en op het feit dat de toepassing van het beginsel van „billijke tegenprestatie” indien nodig moet worden beoordeeld en verbeterd met het oog op de toekomstige uitdagingen die de industrie moet aangaan om in een wereldwijd veranderende omgeving concurrerend te kunnen blijven, en dat tevens de motivatie van de lidstaten om in de ruimtevaart te investeren moet worden gehandhaafd en eventueel vergroot;

SOULIGNE notamment dans ce contexte la dimension politique et économique du principe du «juste retour» de l'ASE, ainsi que l'importance d'évaluer et d'améliorer, le cas échéant, la mise en œuvre dudit principe dans la perspective des défis à venir que devra relever l'industrie pour rester compétitive dans un environnement mondial en évolution tout en préservant la motivation des États membres à investir dans l'espace, et si possible en la renforçant;


De veiligheid wordt er eventueel gehandhaafd door discipline 3.

La sécurité y est éventuellement maintenue par la discipline 3.


53. merkt op dat de communautaire visserijsector ingrijpende veranderingen ondergaat om een langetermijnperspectief te kunnen behouden en in een geglobaliseerde economie concurrerend te kunnen blijven; meent dat voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de verschillende taakgebieden te kunnen financieren die het gemeenschappelijk visserijbeleid uitmaken: instandhouding en bescherming van hulpbronnen, internationale overeenkomsten, markten, structurele maatregelen, sociale aspecten, enz.; is derhalve van mening dat de bestaande maatregelen voor de visserij in het kader van de structuurfondsen moeten worden gehandhaafd en eventueel worden verbeterd, m ...[+++]

53. constate que le secteur communautaire de la pêche connaît de profonds changements en vue de soutenir les perspectives à long terme et de demeurer compétitif dans une économie mondialisée; estime que des fonds suffisants doivent être mis à disposition pour pouvoir financer les divers secteurs d'activités qui composent la politique commune de la pêche: conservation et protection des ressources, accords internationaux, marchés, mesures structurelles, aspects sociaux, etc.; est donc convaincu qu'il est nécessaire de conserver les mesures actuellement en vigueur en matière de pêche dans le domaine des Fonds structurels et, autant que possible, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. merkt op dat de communautaire visserijsector ingrijpende veranderingen ondergaat om een langetermijnperspectief te kunnen behouden en in een geglobaliseerde economie concurrerend te kunnen blijven; meent dat voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de verschillende taakgebieden te kunnen financieren die het gemeenschappelijk visserijbeleid uitmaken: instandhouding en bescherming van hulpbronnen, internationale overeenkomsten, markten, structurele maatregelen, sociale aspecten, enz.; is derhalve van mening dat de bestaande maatregelen voor de visserij in het kader van de structuurfondsen moeten worden gehandhaafd en eventueel worden verbeterd, m ...[+++]

53. constate que le secteur communautaire de la pêche connaît de profonds changements en vue de soutenir les perspectives à long terme et de demeurer compétitif dans une économie mondialisée; estime que des fonds suffisants doivent être mis à disposition pour pouvoir financer les divers secteurs d'activités qui composent la politique commune de la pêche: conservation et protection des ressources, accords internationaux, marchés, mesures structurelles, aspects sociaux, etc.; est donc convaincu qu'il est nécessaire de conserver les mesures actuellement en vigueur en matière de pêche dans le domaine des Fonds structurels et, autant que possible, ...[+++]


53. merkt op dat de communautaire visserijsector ingrijpende veranderingen ondergaat om een langetermijnperspectief te kunnen behouden en in een geglobaliseerde economie concurrerend te kunnen blijven; meent dat voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de verschillende taakgebieden te kunnen financieren die het gemeenschappelijk visserijbeleid uitmaken: instandhouding en bescherming van hulpbronnen, internationale overeenkomsten, markten, structurele maatregelen, sociale aspecten, enz.; is derhalve van mening dat de bestaande maatregelen voor de visserij in het kader van de structuurfondsen moeten worden gehandhaafd en eventueel worden verbeterd, m ...[+++]

53. constate que le secteur communautaire de la pêche connaît de profonds changements en vue de soutenir les perspectives à long terme et de demeurer compétitif dans une économie mondialisée; estime que des fonds suffisants doivent être mis à disposition pour pouvoir financer les divers secteurs d'activités qui composent la politique commune de la pêche: conservation et protection des ressources, accords internationaux, marchés, mesures structurelles, aspects sociaux, etc.; est donc convaincu qu'il est nécessaire de conserver les mesures actuellement en vigueur en matière de pêche dans le domaine des Fonds structurels et, autant que possible, ...[+++]


3. In het geval dat het kadervoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet wordt aangenomen en een duurzame beperking van de NOx-uitstoot door het vrachtwagentransitovervoer overeenkomstig de doelstelling van de transitoregeling niet is gewaarborgd, blijven de bepalingen van lid 2 een jaar lang gehandhaafd, en eventueel ten hoogste nog een tweede jaar.

3. Dans l’hypothèse où la proposition cadre sur la tarification de l’usage des infrastructures ne serait pas adoptée et où une réduction durable des émissions de NOx dues aux camions en transit, conformément à l'objectif du régime transitoire, ne serait pas garantie, les dispositions prévues au paragraphe 2 sont maintenues durant une année et, le cas échéant durant une deuxième année.


3. In het geval dat het kadervoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet wordt aangenomen, blijven de bepalingen van lid 2 een jaar lang gehandhaafd, en eventueel ten hoogste nog een tweede jaar.

Dans l'hypothèse où la proposition cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures ne serait pas adoptée, les disposions prévues au paragraphe 2 sont maintenues durant une année et, le cas échéant durant une deuxième année au maximum.


Krachtens artikel 1, lid 2, eerste streepje, van Richtlijn 89/108/EEG moet de temperatuur na thermische stabilisatie overal in het produkt te allen tijde op - 18 °C of lager worden gehandhaafd, met eventueel korte opwaartse schommelingen zoals gespecificeerd in artikel 5 van de richtlijn.

Conformément à l'article 1er paragraphe 2 premier tiret de la directive 89/108/CEE, la température du produit surgelé dans tous ses points, après stabilisation thermique, doit être à tout moment maintenue à des valeurs égales ou inférieures à - 18 °C moyennant de faibles fluctuations telles que précisées à l'article 5 de cette même directive.


Artikel 5 l . De temperatuur van diepvriesprodukten moet stabiel blijven en overal in het produkt op - 18 oC of lager worden gehandhaafd, met eventueel korte opwaartse schommelingen van niet meer dan 3 oC tijdens het vervoer .

Article 5 1 . La température des aliments surgelés doit être stable et maintenue, dans tous les points du produit, à - 18oC ou plus bas, avec éventuellement de brèves fluctuations vers le haut de 3oC maximum pendant le transport .




D'autres ont cherché : gehandhaafd en eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd en eventueel' ->

Date index: 2023-06-12
w