Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehalte aan droge stof
Gehalte aan nicotine
Gehalte aan organische stoffen
Gehalte aan teer
Gehalte aan vaste stof
Gehalte aan verontreinigende stoffen
Gehalte van herverdeling
Het grootst mogelijk
Hypoglykemie
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur
Maximaal
Organisch gehalte
Te laag gehalte aan bloedsuiker

Traduction de «gehalte van maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur

huile de colza à haute teneur en acide érucique


koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur

huile de colza à faible teneur en acide érucique


gehalte aan organische stoffen | organisch gehalte

charge en matières organiques | charge organique


gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof

teneur en substance | teneur en substance solide


concentratie van/gehalte aan verontreinigende stoffen | gehalte aan verontreinigende stoffen

concentration de polluant


hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* voor benzine, een research-octaangetal van minimaal 95, een motor-octaangetal van minimum 85, een gehalte aan aromatische verbindingen van maximaal 35 vol%, en een zwavelgehalte van maximaal 50 delen per miljoen.

* pour l'essence, un indice d'octane recherche minimal de 95, un indice d'octane moteur minimal de 85, une teneur maximale en composés aromatiques de 35 % en volume et une teneur maximale en soufre de 50 parties par million.


Het maximaal toegelaten S-gehalte in zware stookolie bedraagt 1,00 % (in massa-%).

La teneur en S maximum autorisée dans le fuel lourd s'élève à 1,00 % (en masse-%).


Artikel 32, lid 6, van verordening (EU) nr. 1307/2013 (17) schrijft effectief voor dat "[v]oor de productie van hennep gebruikte arealen (...) slechts subsidiabele hectaren [vormen] indien het gehalte aan tetrahydrocannabinol van de gebruikte rassen maximaal 0,2 % bedraagt".

L'article 32, paragraphe 6, du règlement (UE) n° 1307/2013 (17) prévoit effectivement que « [l]es surfaces utilisées pour la production de chanvre ne sont des hectares admissibles que si les variétés cultivées ont une teneur en tétrahydrocannabinol n'excédant pas 0,2 % ».


1° het gehalte aan biobrandstof lager is dan het gehalte dat maximaal is toegelaten door de norm min 2 (twee) eenheden;

1° la teneur en biocarburant est inférieure à la teneur maximale autorisée par la norme moins 2 (deux) unités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mengsels met conventionele fossiele brandstoffen zijn compatibel met de bestaande brandstofinfrastructuur, en de meeste voer- en vaartuigen zijn compatibel met de op dit moment beschikbare mengsels (E10 – benzine met maximaal 10 % bio-ethanol, en diesel met een FAME-gehalte van maximaal 7 %).

Les mélanges avec des carburants fossiles classiques sont compatibles avec les infrastructures existantes et la plupart des véhicules et navires peuvent utiliser les mélanges actuellement disponibles (E10 - essence contenant jusqu'à 10 % de bioéthanol et gazole contenant jusqu’à 7 % de biogazole EMAG).


Voor de pakketten L.16.1., L.16.2. en L.16.3. geldt dat de maximale meetafwijking bij een praktische proef voor het aangevraagde pakket maximaal 10% bedraagt ten opzichte van de aangeboden concentratie, uitgezonderd voor stof waarbij de maximale meetafwijking maximaal 7,5% voor de lage gehaltes (< 20 mg/Nm) en maximaal 5% voor de hoge gehaltes (=> 20 mg/Nm) bedraagt;

Pour ce qui concerne les paquets L.16.1., L.16.2. et L.16.3., la divergence de mesure lors d'une épreuve pratique pour le paquet demandé s'élève au maximum à 10 % par rapport à la concentration offerte, à l'exception des substances pour lesquelles la divergence de mesure s'élève au maximum à 7,5 % pour les teneurs basses (< 20 mg/Nm) et au maximum à 5 % pour les teneurs hautes (=> 20 mg/Nm);


2° vaste afvalstoffen worden opgeborgen in de voormelde eenmalig te gebruiken, vormvaste recipiënt, vervaardigd uit kunststof, of in een eenmalig te gebruiken, vormvaste recipiënt, vervaardigd uit karton dat een maximaal gehalte aan gerecycleerde vezels bevat, aangepast aan de aard en het gewicht van de inhoud, schokbestendig, met een inhoud van maximaal 50 liter, goed afsluitbaar, veilig manipuleerbaar en uitgerust met een eenmalig te gebruiken, gele binnenzak die is vervaardigd uit een halogeenvrije kunststofsoort met een maximaal gehalte aan gerecycleerde kunststoffen, met ...[+++]

2° les déchets solides sont entreposés dans le récipient en plastique solide et à usage unique précité, ou dans un autre récipient solide, à usage unique, d'une contenance maximale de 50 litres, réalisé en carton à teneur maximale en fibres recyclées, adapté à la nature et au poids du contenu et résistant aux chocs; ledit récipient ferme convenablement, est sûr à la manipulation et est équipé d'un sac intérieur à usage unique de couleur jaune, réalisé dans un plastique non halogéné à teneur élevée en plastique recyclé, doté d'une sou ...[+++]


1. In het geval van de productie van hennep van GN-code 5302 10 00 mag het gehalte aan tetrahydrocannabinol van de gebruikte rassen maximaal 0,2 % bedragen en moet de productie vallen onder een contract of verbintenis als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1673/2000.

1. Dans le cas de la production de chanvre relevant du code NC 5302 10 00, les variétés utilisées ont une teneur en tétrahydrocannabinol inférieure ou égale à 0,2 % et la production est couverte par un contrat ou une promesse d'achat-vente, conformément à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1673/2000.


de maxima en voorwaarden voor bepaalde oenologische procedés, met name inzake het gehalte aan zwaveldioxide of aan vluchtige zuren, verrijking, aanzuring en ontzuring, verzoeting, enz (bijlage V).

aux limites et conditions de certaines pratiques œnologiques, notamment concernant la teneur en anhydride sulfureux ou en acide volatile, les pratiques d'enrichissement, l'acidification et la désacidification, l'édulcoration, etc (annexe V bis).


§ 1. Risicohoudend medisch afval moet worden verpakt in recipiënten die voorzien zijn van een UN-kenmerk, als bedoeld in het Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, ondertekend op 30 september 1957 te Genève en goedgekeurd bij de wet van 10 augustus 1960 (hierna ADR-reglementering te noemen), en die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° vloeibare en pasteuze afvalstoffen, met inbegrip van het afval, omschreven in punt 1.7 van de bijlage 5.5.3.2.A bij dit besluit, worden opgeborgen in een eenmalig te gebruiken, vormvaste recipiënt van maximaal 60 liter, vervaardigd uit een halogeen ...[+++]

§ 1. Les déchets médicaux à risque seront emballés dans des emballages pourvus du signe NU tel que prévu dans l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, signé le 30 septembre 1957 à Genève et approuvé par la loi du 10 août 1960 (ci-après dénommé réglementation ADR) et répondant aux conditions suivantes : 1° Les déchets liquides et pâteux, y compris les déchets décrits au point 1.7 de l'annexe 5.5.3.2.A du présent arrêté, sont entreposés dans un récipient solide à usage unique, d'une contenance maximale de 60 lit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalte van maximaal' ->

Date index: 2025-01-19
w