Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehad te voorkomen dat sommige industriële verpakkingen » (Néerlandais → Français) :

De oorspronkelijke wet van 16 juli 1993 had tot doel wegwerpscheermesjes, batterijen en wegwerpfototoestellen, pesticiden, papier en verpakkingen van sommige industriële producten te onderwerpen aan een milieutaks vanaf 1 januari 1994 en de drankverpakkingen vanaf 1 april 1997.

La loi initiale du 16 juillet 1993 visait à soumettre à une écotaxe les rasoirs jetables, les piles, les appareils photo jetables, les pesticides, le papier et les emballages de certains produits industriels à partir du 1 janvier 1994, et les emballages de boissons à partir du 1 avril 1997.


De oorspronkelijke wet van 16 juli 1993 had tot doel wegwerpscheermesjes, batterijen en wegwerpfototoestellen, pesticiden, papier en verpakkingen van sommige industriële producten te onderwerpen aan een milieutaks vanaf 1 januari 1994 en de drankverpakkingen vanaf 1 april 1997.

La loi initiale du 16 juillet 1993 visait à soumettre à une écotaxe les rasoirs jetables, les piles, les appareils photo jetables, les pesticides, le papier et les emballages de certains produits industriels à partir du 1 janvier 1994, et les emballages de boissons à partir du 1 avril 1997.


Luidens die wet moet de minister die bevoegd is voor civiele bescherming er onder meer voor zorgen dat rampenplannen voor hulpverlening worden opgemaakt om te voorkomen dat er zich zware ongevallen voordoen die veroorzaakt worden door sommige industriële activiteiten (artikel 7, § 2, 1º, van de genoemde wet).

Aux termes de cette loi, le ministre qui a la protection civile dans ses attributions doit notamment veiller à la mise sur pied de plans d'urgence et d'intervention pour prévenir des accidents majeurs provoqués par certaines activités industrielles (article 7, § 2, 1º, de la loi précitée).


Art. 76. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 16° worden de woorden « , met uitzondering van doorvoerafval » geschrapt; 2° de punten 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° en 45° worden ingevoegd, luidend als volgt: « 39° plastic : een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad () waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen ; 40° plastic draagtassen : van plastic gemaakte draagtassen, met of zonder handgreep, die aan consumenten wordt verst ...[+++]

Art. 76. A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 16°, les mots « , à l'exclusion des déchets en transit » sont abrogés; 2° les 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° et 45° sont insérés et rédigés comme suit : « 39° plastique : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal de sacs; 40° sacs en plastique : les sacs, av ...[+++]


« Het eerste artikel van het nieuwe hoofdstuk 8 stelt de verschillende redenen voor de herroeping van de procedure tot collectieve schuldenregeling op gelijke voet. Een schuldenaar die niet aan zijn verplichtingen voldoet, kan na de herroeping van zijn plan opnieuw een verzoek indienen, zonder vijf jaar te hoeven wachten. Om die herhaalde indieningen te beperken, wordt er voorgesteld de termijn van vijf jaar toe te passen die geldt voor de andere redenen in verband met fraude vanwege de schuldenaar. Het gaat om de herroeping van de he ...[+++]

« Le premier article du nouveau chapitre 8 met sur un pied d'égalité les différentes raisons de révocations des procédures de règlement collectif de dettes. Si un débiteur ne respecte pas ses obligations, il peut réintroduire une demande après la révocation de son plan, sans devoir attendre l'écoulement d'un délai de cinq ans. Afin de limiter les demandes répétées, il est proposé d'appliquer le délai de cinq ans, prévu pour les autres raisons, liées à une fraude de la part du débiteur. Il s'agit de la révocation de la procédure en entier et non du plan uniquement. Certains tribunaux auraient eu des problèmes d'interprétation de la dispos ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1993 blijkt dat de wetgever de bedoeling heeft gehad te voorkomen dat sommige industriële verpakkingen « op een niet-verantwoorde wijze worden vernietigd of in het milieu terecht komen alleen al omdat de rechtstreeks betrokkenen niet weten wat ze met de lege verpakking moeten aanvangen als de inhoud eenmaal is verbruikt »; de milieutaks heeft dus betrekking op de verpakking en kan niet worden vermeden dan indien er statiegeld voor wordt gevraagd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 777/5, p. 4; in dezelfde zin, Senaat, 1992-1993, nr. 897-17, p. 161); zo ook heeft de wetgever, bij de wijzi ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi de 1993 font apparaître que le législateur a entendu éviter que les récipients contenant certains produits industriels ne soient « éliminés de manière irréfléchie ou se retrouvent dans l'environnement pour la seule raison que les personnes directement concernées ne savent que faire de ces récipients dès que leur contenu a été utilisé »; l'écotaxe porte donc sur le récipient et ne peut être évitée que si celui-ci a été consigné (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 777/5, p. 4; dans le même sens, Sén ...[+++]


We hebben reeds de ervaring gehad – en in de toekomst zal dit mogelijk nog in sterkere mate voorkomen – dat voor sommige niet-gouvernementele organisaties, voor sommige consumentenbeschermingsorganisaties, de mogelijkheid om collectief verhaal te halen een reclamemiddel zal worden.

Nous avons déjà constaté – et dans le futur, cela sera peut-être de plus en plus le cas – que, pour beaucoup d’organisations non gouvernementales et pour beaucoup d’associations de défense des droits des consommateurs, la possibilité d’organiser des recours collectifs devient un matériel publicitaire.


We hebben reeds de ervaring gehad – en in de toekomst zal dit mogelijk nog in sterkere mate voorkomen – dat voor sommige niet-gouvernementele organisaties, voor sommige consumentenbeschermingsorganisaties, de mogelijkheid om collectief verhaal te halen een reclamemiddel zal worden.

Nous avons déjà constaté – et dans le futur, cela sera peut-être de plus en plus le cas – que, pour beaucoup d’organisations non gouvernementales et pour beaucoup d’associations de défense des droits des consommateurs, la possibilité d’organiser des recours collectifs devient un matériel publicitaire.


De omstandigheid dat de kleine verpakkingen in een geconcentreerde vorm een hoeveelheid industriële producten bevatten die vergelijkbaar is met die welke de grotere verpakkingen in verdunde vorm bevatten, volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn : de milieutaks waarin de artikelen 379 en volgende van de wet van 16 juli 1993 voorzien, beoogt immers verpakkingen die ...[+++]

La circonstance que les petits récipients contiendraient, sous une forme concentrée, une quantité de produits industriels comparable à celle contenue, sous une forme diluée, par des récipients plus grands ne suffit pas à établir que la mesure attaquée ne serait pas appropriée : l'écotaxe prévue par les articles 379 et suivants de la loi du 16 juillet 1993 vise en effet les récipients contenant certains produits industriels et non les produits proprement dits, d'ailleurs soumis à d'autres dispo ...[+++]


Met haar veelbetekende naam maakt die wet het mogelijk dat ecotaksen worden geheven op een aantal producten zoals drankverpakkingen, wegwerpfotoapparaten, batterijen en accu's, verpakkingen van sommige industriële producten, papier en karton, fytofarmaceutische producten, wegwerpscheermesjes, en dat allemaal met de bedoeling sommige partijen ertoe te bewegen de wet goed te keuren.

En effet, cette loi au nom évocateur a permis de soumettre à écotaxe un certain nombre de produits tels que les emballages pour boissons, les appareils de photos jetables, les piles et accumulateurs, les emballages pour certains produits industriels, les papiers et cartons, les produits phytopharmaceutiques, voire les rasoirs jetables, et ce, dans le but d'obtenir l'aval de certains partis pour le vote de la loi.


w