Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevraagd
Aangevraagd slot
Het aangevraagde merk
Niet tijdig aangevraagd abonnement

Vertaling van "gehad of aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence




niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Voor het bepalen van het bedrag van de werkloosheidsuitkering van de werknemer wiens arbeidsovereenkomst werd verbroken door middel van de betaling van een opzeggingsvergoeding en die het werk hervat tijdens de periode gedekt door deze vergoeding, wordt abstractie gemaakt van de werkhervatting, in zoverre de werknemer, op het einde van de periode gedekt door de eerder vermelde opzeggingsvergoeding, recht gehad zou hebben op werkloosheidsuitkeringen onder de voorwaarden van dit besluit, indien hij ze had aangevraagd.

« Pour la détermination du montant de l'allocation de chômage du travailleur dont le contrat de travail a été rompu moyennant le paiement d'une indemnité de congé et qui reprend le travail durant la période couverte par cette indemnité, il est fait abstraction de la reprise du travail, pour autant qu'à l'issue de la période couverte par l'indemnité de congé susvisée, le travailleur aurait eu droit aux allocations de chômage dans les conditions du présent arrêté s'il les avait demandées.


Voor het bepalen van het bedrag van de werkloosheidsuitkering van de werknemer wiens overeenkomst werd verbroken door middel van de betaling van een opzeggingsvergoeding en die het werk hervat tijdens de periode gedekt door deze vergoeding, wordt de periode van 6 maanden bedoeld in artikel 65 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering verlengd met de periode van werkhervatting, in zoverre de werknemer op het einde van de periode gedekt door de voormelde opzeggingsvergoeding, recht gehad zou hebben op werkloosheidsuitkeringen onder de voorwaarden van dit besluit, indien h ...[+++]

Pour la détermination du montant de l'allocation de chômage du travailleur dont le contrat a été rompu moyennant le paiement d'une indemnité de congé et qui reprend le travail durant la période couverte par cette indemnité, la période de 6 mois visée à l'article 65 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage est prolongée de la période de reprise de travail pour autant qu'à l'issue de la période couverte par l'indemnité de congé susvisée, le travailleur aurait eu droit aux allocations de chômage dans les conditions du présent arrêté s'il les avait demandées.


2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de landbouwer : als een langdurige arbeidsongeschiktheid een significante invloed heeft gehad op de leveringscontracten in de referentieperiode, kan een herziening van de gemiddelde referentiegegevens worden aangevraagd.

2° l'incapacité du travail de longue durée de l'agriculteur; si une incapacité du travail de longue durée affecte significativement les contrats de livraison pendant la période de référence, une révision des données de référence moyennes peut être sollicitée.


2° de langdurige arbeidsongeschiktheid van de landbouwer : indien een langdurige arbeidsongeschiktheid een significante invloed heeft gehad op de premiebetalingen van de referentieperiode, kan een herziening van de gemiddelde referentiegegevens worden aangevraagd.

2° l'incapacité du travail de longue durée de l'agriculteur; si une incapacité du travail de longue durée affecte significativement les paiements de prime pendant la période de référence, une révision du calcul des données de référence peut être sollicitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
langdurig werklozen, d.i. personen die meer dan 12 opeenvolgende maanden geen baan hebben gehad (indien deze niet meer dan zes maanden vóór de vervaldag van de openbare aanbesteding waarvoor de steun wordt aangevraagd, zijn aangeworven).

tout chômeur de longue durée, à savoir toute personne restée sans emploi pendant plus de douze mois d'affilée (pour autant qu'elle n'ait pas été recrutée plus de 6 mois avant la date d'échéance de l'avis public sur la base duquel l'aide est sollicitée).


Hiervoor komen twee groepen in aanmerking: enerzijds de vreemdelingen die al langer dan 5 jaar ononderbroken in België verblijven en vóór 18 maart 2008 een wettig verblijf hebben gehad of aangevraagd en anderzijds de vreemdelingen die sinds 31 maart 2007 ononderbroken in België verblijven en die een kopie van een arbeidscontract of een arbeidsengagement bij een bepaalde werkgever kunnen voorleggen, hetzij van bepaalde duur van ten minste één jaar, hetzij van onbepaalde duur, met minimaal een inkomen equivalent aan het minimumloon.

Deux groupes entrent ici en considération : d'une part les étrangers qui séjournent de manière ininterrompue en Belgique depuis plus de 5 ans et qui ont obtenu ou cherché à obtenir un séjour légal avant le 18 mars 2008, et d'autre part, les étrangers qui séjournent de manière ininterrompue en Belgique depuis le 31 mars 2007 et qui peuvent produire une copie de contrat de travail ou une promesse d'engagement auprès d'un employeur, soit à durée déterminée d'au moins un an, soit à durée indéterminée, prévoyant un salaire équivalant au moins au salaire minimum garanti.


Het is dus totaal onrechtvaardig, onlogisch en discriminerend dat alleen de mensen die in België een wettig verblijf hebben gehad of een verblijfsvergunning hebben aangevraagd, een regularisatie zullen krijgen.

Dire aujourd'hui que seules les personnes ayant eu un séjour légal en Belgique ou ayant introduit une demande de séjour seront admissibles à la régularisation serait totalement injuste, illogique et discriminatoire.


De DIG beslist overigens ook over de toekenning van de uitgaanspermissies die worden aangevraagd met het oog op reclassering, therapeutische opvolging, om humanitaire redenen, enz. Ter informatie en rekening houdende met het feit dat een gedetineerde meermaals een toestemming kan hebben gehad, dient men te noteren dat in 2003 het aantal uitgaanspermissies 8 485 bedroeg.

Le SCI décide par ailleurs de l'octroi de permission de sortie demandée à des fins de reclassement, de suivi thérapeutique, humanitaires, etc.




Anderen hebben gezocht naar : aangevraagd     aangevraagd slot     het aangevraagde merk     niet tijdig aangevraagd abonnement     gehad of aangevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad of aangevraagd' ->

Date index: 2025-03-26
w