Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Traduction de «gehad er amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beperkte tijd die is gegund om dit voorstel te onderzoeken, heeft hij nog niet de gelegenheid gehad om amendementen voor te bereiden.

Vu le temps limité qui est imparti à la commission pour l'examen de la présente proposition, il n'a pas encore eu l'occasion de préparer des amendements.


Ten eerste, omdat de drie grote fracties besloten hebben een gezamenlijke resolutie in te dienen, en dát zes minuten voordat de termijn verstreken was, zodat andere fracties niet de gelegenheid hebben gehad er amendementen op in te dienen.

Le premier, c’est que les trois grands groupes ont décidé de faire une résolution commune en la déposant six minutes avant le délai, ce qui a rendu impossible un travail d’amendement de la part des autres groupes.


7. betreurt dat het Oekraïense parlement ("Verchovna Rada") de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen, hoewel dit geen aanzienlijke invloed lijkt te hebben gehad op het verloop van de verkiezingsdag;

7. regrette que le Werkhovna Rada ait adopté les modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour, même si cela semble n'avoir pas eu une incidence notable sur les opérations de vote;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben zeer droevig vanwege het voorbeeld dat we stellen met betrekking tot een resolutie waar we grondig over hebben gedebatteerd binnen de Commissie ontwikkelingssamenwerking en waar we tijd genoeg voor hebben gehad om amendementen in te dienen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis profondément attristée par l’exemple que nous donnons au sujet d’une résolution que nous avons débattue en profondeur au sein de la commission du développement et sur laquelle nous avons eu le temps de déposer des amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de Commissie feliciteren met dit voorstel. Daarnaast wil ik ook de diensten van de Commissie bedanken, die het prijzenswaardige geduld hebben gehad de amendementen een voor een met ons te bespreken.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à commencer par féliciter la Commission pour cette proposition, ainsi que son personnel, qui a eu la patience de discuter avec nous tous de chacun des amendements.


– Voorzitter, ik moet u zeggen dat ik als rapporteur buitengewoon verbaasd was over de 350 amendementen in de plenaire vergadering, terwijl wij in de commissie een zeer goede discussie gehad hebben, met veel minder amendementen dan er nu zijn.

- (NL) Monsieur le Président, je dois dire que j’ai été, en tant que rapporteur, extrêmement surprise par les 350 amendements déposés en plénière. En commission, nous avions tenu une discussion excellente avec bien moins d’amendements.


Ze hebben tot tienmaal toe de kans gehad om zelf amendementen in te dienen, mochten ze het niet over hun hart krijgen om amendementen van de oppositie aan te nemen.

S'ils ne peuvent se résoudre à adopter des amendements de l'opposition, ils ont eu dix fois l'occasion de déposer eux-mêmes des amendements.


Amendementen 14 en 15 gaan over de medewerking via het OCMW, een techniek waar de minister het daarnet over gehad heeft.

Les amendements nº 14 et 15 traitent de la collaboration avec le CPAS, une technique dont le ministre vient de parler.


Inhoudelijk hebben we een goede discussie gehad in de commissie. Dat heeft de N-VA-fractie de kans gegeven de resolutie met enkele amendementen bij te sturen. Daarom is het voor ons niet moeilijk ze te steunen.

Le groupe N-VA a pu améliorer la résolution par quelques amendements, et nous la soutiendrons naturellement.


Die demarche heeft zonder twijfel een belangrijke invloed gehad op de houding van het Congres: de amendementen werden niet besproken en er wordt gewacht op een meer diepgaande herziening.

Cette démarche a sans aucun doute eu une influence sur l'attitude du Congrès : les amendements n'ont pas été discutés dans l'attente d'une révision approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad er amendementen' ->

Date index: 2024-12-28
w