Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel

Vertaling van "gegronde twijfel over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met "positieve" controle wordt een controle bedoeld die als volgt wordt afgesloten: - hetzij met een proces verbaal in de materie deeltijdse arbeid, tewerkstelling van vreemdelingen, Dimona, Limosa of sociale zekerheid; - hetzij met een "geschil" of een proces verbaal in de materie werkloosheid; - hetzij met het overmaken van controlegegevens aan het RIZIV of aan de RVP wanneer er gegronde twijfel bestaat over de situatie van de gecontroleerde persoon; - hetzij met een niet-melding door een ...[+++]

Par contrôle "positif" on entend un contrôle qui est clôturé comme suit: - soit par un procès-verbal en matière de temps partiel, d'occupation d'étrangers, de Dimona, de Limosa, ou de sécurité sociale; - soit par un "litige" ou un procès-verbal en matière de chômage; - soit par la transmission de données de contrôles à l'INAMI ou à l'ONP lorsque des doutes fondés existent au sujet de la situation de la personne contrôlée; - soit par une non-déclaration par un entrepreneur principal d'un chantier ou d'un sous-traitant occupé sur un chantier (uniquement dans le secteur de la construction -article 30bis/30ter de la loi du 27 juin 1969) I ...[+++]


3. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer de procesrechter de schuld van een verdachte of beklaagde onderzoekt en er gegronde twijfel bestaat over de schuld van de betrokkene, deze wordt vrijgesproken.

3. Les États membres veillent à ce que, dans le cas où le juge du fond statue sur la culpabilité d'une personne soupçonnée ou poursuivie et où il existe un doute raisonnable quant à sa culpabilité, ladite personne soit acquittée.


(b) in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht publiceren waarin wordt medegedeeld dat er gegronde twijfel is over de toepassing van artikel 42 van de SAO.

(b) publier une communication au Journal officiel de l’Union européenne indiquant que des doutes fondés existent sur le respect des dispositions relatives à l'application de l'article 42 de l'ASA.


In geval van gegronde twijfel over de waarachtigheid van de voorgelegde of opgestuurde kopie van een origineel document uitgereikt door de diensten, instellingen en rechtspersonen vermeld in § 1 kunnen deze diensten, instellingen en rechtspersonen enkel de uitgever van het origineel document rechtstreeks ondervragen.

En cas de doute légitime sur l’authenticité de la copie remise ou envoyée d’un document original délivré par les services, les établissements et les personnes morales mentionnés dans § 1 , ces services, établissements et personnes morales ne peuvent interpeller de façon directe que celui qui a délivré le document original.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van gegronde twijfel over de waarachtigheid van de voorgelegde of opgestuurde kopie van een origineel document uitgereikt door andere dan de in § 1 vermelde diensten, instellingen en rechtspersonen kunnen de diensten, instellingen en rechtspersonen vermeld in § 1 de uitgever van het origineel document rechtstreeks ondervragen.

En cas de doute légitime sur l’authenticité de la copie remise ou envoyée d’un document original délivré par des services, établissements et personnes morales autres que ceux mentionnés dans § 1 , les services, établissements et personnes morales mentionnés dans § 1 peuvent interpeller de façon directe celui qui a délivré le document original.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 3-1769/) dat ertoe strekt de woorden « die dermate ernstig zijn .van de bestreden rechtspleging » te vervangen door de woorden « die gegronde twijfel zaaien over de uitkomst van de bestreden rechtspleging », de woorden « zeer ernstige nadelige gevolgen » door de woorden « ernstige gevolgen » en de woorden « die slechts door een heropening kunnen worden hersteld » te doen vervallen.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-1769/2) qui vise à remplacer les mots « d'une gravité telle .de la procédure attaquée » par les mots « qui jettent un doute légitime quant au résultat de la procédure attaquée » et les mots « des conséquences négatives très graves » par les mots « des conséquences graves », et à supprimer les mots « que seule une réouverture peut réparer ».


Er bestaat gegronde twijfel over de vraag of het voormeld besluit beantwoordt aan de bezwaren op grond waarvan de Raad van State (arrest Raad van State, nr. 98.735) het besluit van 2 mei 2001 schorste.

L'on est fondé d'émettre des doutes sur la question de savoir si l'arrêté précité répond aux objections sur la base desquelles le Conseil d'État a suspendu l'arrêté du 2 mai 2001 (arrêt du Conseil d'État nº 98.735).


Wanneer deze laatste gegronde twijfels hebben met betrekking tot het doel van de reis of indien bepaalde voorwaarden niet vervuld zijn, maken zij de aanvraag voor beslissing over aan de DVZ.

Lorsque ces derniers ont des doutes fondés quant à l’objet du voyage ou si certaines conditions ne sont pas remplies, ils envoient la demande pour décision à l’OE.


1. Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbare akte of een gewaarmerkte kopie daarvan wordt overgelegd gegronde twijfel hebben over de echtheid ervan en deze twijfel niet op een andere manier kan worden weggenomen , kunnen zij een verzoek om informatie richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze documenten zijn afgegeven, hetzij rechtstreeks via het in artikel 8 bedoelde informatiesysteem interne markt, hetzij via de centrale autoriteit van hun eigen lidstaat.

1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne leur authenticité , qui ne peuvent être levés d'une autre façon, elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés , soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.


1. Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbare akte of een gewaarmerkte kopie daarvan wordt overgelegd gegronde twijfel hebben over de echtheid ervan en deze twijfel niet op een andere manier kan worden weggenomen, kunnen zij een verzoek om informatie richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze documenten zijn afgegeven, hetzij rechtstreeks via het in artikel 8 bedoelde informatiesysteem interne markt, hetzij via de centrale autoriteit van hun eigen lidstaat.

1. Si les autorités d'un État membre dans lequel est présenté un document public ou sa copie certifiée conforme ont des doutes raisonnables en ce qui concerne leur authenticité, qui ne peuvent être levés d'une autre façon, elles peuvent adresser une demande d'information aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel ces documents ont été délivrés, soit en recourant directement au système d'information du marché intérieur visé à l'article 8, soit en se mettant en contact avec l'autorité centrale de leur État membre.




Anderen hebben gezocht naar : gegronde twijfel     gerede twijfel     gegronde twijfel over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegronde twijfel over' ->

Date index: 2023-05-02
w