Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien
Overbelast gebied
Te snel gegroeid gebied

Traduction de «gegroeid daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


overbelast gebied | te snel gegroeid gebied

région hypertrophiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor is het BBP met 4,1% gegroeid, terwijl in de geactualiseerde versie werd uitgegaan van 3,7%.

En conséquence, le PIB a progressé de 4,1 % alors que le programme mis à jour annonçait seulement 3,7 %.


Overwegende dat de ruimte tussen de autosnelweg en de omgeving op sommige plaatsen beperkt is daar de omgeving ook richting autosnelweg gegroeid is en het daardoor niet altijd mogelijk is om met de nieuw te realiseren infrastructuurwerken buiten de bouwvrije zone te blijven;

Considérant que, à certains endroits, l'espace entre l'autoroute et l'environnement est limité parce que l'environnement a également poussé en direction de l'autoroute. Par conséquent, il n'est pas toujours possible de garder les nouveaux travaux d'infrastructure à réaliser, en dehors de la zone libre de constructions ;


Diversificatie van de economie is volop aan de gang (bijvoorbeeld toerisme). Daardoor is het potentieel gegroeid voor consumptiegoederen, luxegoederen en kwaliteitsgoederen (bijvoorbeeld pralines).

La diversification de l'économie est en plein essor (par exemple le tourisme), et accroît le potentiel pour les biens de consommation, les produits de luxe et les marchandises de qualité (par exemple les pralines).


Diversificatie van de economie is volop aan de gang (bijvoorbeeld toerisme). Daardoor is het potentieel gegroeid voor consumptiegoederen, luxegoederen en kwaliteitsgoederen (bijvoorbeeld pralines).

La diversification de l'économie est en plein essor (par exemple le tourisme), et accroît le potentiel pour les biens de consommation, les produits de luxe et les marchandises de qualité (par exemple les pralines).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we verder ook niet mogen vergeten is dat de Europese Unie is gegroeid en daardoor uitermate heterogeen is geworden.

L'autre élément que nous devons garder à l'esprit est que l'Union européenne s'est élargie pour devenir très hétérogène.


4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane kinderen er recht op hebben in een gezin op te groeien en verzoekt de Roemeense autoriteiten waar nodig to ...[+++]

4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir une famille et demande aux autorités roumaines d'autoriser des adoptions internationales si nécessaire, conformément à la Convention de la Haye sur la protection et des enfants et la coopération concernant l'adop ...[+++]


Sinds de afschaffing van de binnengrenzen van de EU tien jaar geleden is de EU-economie ten gevolge van de interne markt met ten minste 1,8% gegroeid. Daardoor is de collectieve welvaart van de EU met bijna € 900 miljard toegenomen en werd tot de schepping van 2,5 miljoen extra banen bijgedragen.

Depuis l'abolition des frontières intérieures de l'UE, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à la prospérité collective de l'UE et en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires.


Daardoor is het BBP met 4,1% gegroeid, terwijl in de geactualiseerde versie werd uitgegaan van 3,7%.

En conséquence, le PIB a progressé de 4,1 % alors que le programme mis à jour annonçait seulement 3,7 %.


Het land heeft vorderingen geboekt en is daardoor dichter naar Europa toe gegroeid. We moeten ons evenwel afvragen of het aan de criteria van Kopenhagen kan en wil voldoen.

Par ailleurs, s’il faut reconnaître les progrès accomplis par la Turquie dans sa marche vers un rapprochement, des doutes subsistent sur sa capacité et même sur sa volonté de satisfaire à l’ensemble des critères de Copenhague.


De opvatting van tolerantie en het inzicht zijn daardoor gegroeid.

Les concepts de tolérance et de conscience en sont issus.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     mitsdien     overbelast gebied     te snel gegroeid gebied     gegroeid daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegroeid daardoor' ->

Date index: 2024-08-11
w