Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door raken met gegooid voorwerp
Aanval door raken met gegooide steen
Aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp
NNO
Omslaan
Van
Zonder botsing

Traduction de «gegooid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanval door raken met gegooide steen

agression en frappant avec une pierre lancée


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van (uit) motorfiets vallen of gegooid worden

capotage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un véhicule à moteur à trois roues


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)


aanval door raken met gegooid voorwerp

agression en frappant avec un objet projeté


aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp

agression en frappant avec un objet contondant ou projeté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast bestaat er inzake drugtrafiek ook de mogelijkheid van zogenaamde "drop-offs" waarbij vanop commerciële vaartuigen pakketten overboord gegooid worden die vervolgens opgevist worden door handlangers en in kleine snelle boten aan land worden gebracht.

Dans le trafic de drogue, il existe, par ailleurs, un risque d'éventuels "drops offs".


Zoals al gecommuniceerd in het antwoord op vraag 1053 van 3 februari 2016 van Jean-Marc Nollet (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) leggen de Securailagenten en de spoorwegpolitie ook de nadruk hun aanwezigheid op de lijnen waar met stenen gegooid wordt.

Comme déjà communiqué en réponse à la question 1053 du 3 février 2016 de Jean-Marc Nollet (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69), les agents de Securail et la police des chemins de fer accentuent également leur présence sur les lignes concernées par les jets de pierre.


- Op 25 augustus hebben onbekenden een molotovcocktail gegooid naar een gebouw dat bestemd is voor vluchtelingen.

- Le 25 août, des inconnus ont lancé un cocktail Molotov dans un bâtiment destiné à des réfugiés.


Het Parlement heeft echter benadrukt dat de verschillende doelstellingen van het binnenlandse beleid niet door elkaar mogen worden gegooid.

Il souligne toutefois qu'il faut veiller à ne pas mélanger les divers objectifs des politiques en matière d'affaires intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. salue les efforts de la Commission visant à sensibiliser le public aux catastrophes, mais fait remarquer que les catastrophes naturelles et d'origine humaine nécessitent différents types d'assurance et qu'elles sont couvertes par deux marchés des assurances distincts et qu'elles ne peuvent par conséquent pas être abordées ensemble, même si certaines décisions prises par l'homme peuvent représenter une exposition croissante au risque de catastrophe naturelle;


8. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om het bewustzijn over rampen te vergroten, maar onderstreept dat natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen verschillende soorten verzekeringen vergen en door twee verschillende verzekeringsmarkten worden gedekt en bijgevolg niet op een hoop gegooid mogen worden, hoewel er natuurlijk gevallen bestaan waarin door mensen genomen beslissingen de blootstelling aan een risico op natuurrampen vergroten;

8. salue les efforts de la Commission visant à sensibiliser le public aux catastrophes, mais fait remarquer que les catastrophes naturelles et d'origine humaine nécessitent différents types d'assurance et qu'elles sont couvertes par deux marchés des assurances distincts et qu'elles ne peuvent par conséquent pas être abordées ensemble, même si certaines décisions prises par l'homme peuvent représenter une exposition croissante au risque de catastrophe naturelle;


Eerdere pogingen om door onderhandeling tot sectorgebonden regelingen te komen in het kader van de associatieovereenkomsten, zijn echter vruchteloos gebleken. Waar nodig moet het beleid over een andere boeg worden gegooid door te kiezen voor een asymmetrische uitvoering.

Des tentatives antérieures de négociation de modalités sectorielles, sous la forme d'accords d'association, ont toutefois échoué et il faudrait recourir, lorsque cela est approprié, à des outils comme la mise en œuvre asymétrique;


(c) er moet een oplossing komen voor het probleem van de stijgende hoeveelheden gestreepte tonijn, niet-commerciële vissoorten, haaien en roggen die overboord worden gegooid en voor de onbedoelde vangsten van schildpadden, en er moet onmiddellijk een einde worden gesteld aan de zeer talrijke bijvangsten en overboord gegooide vangsten in garnaalvisserij door gebruik te maken van selectief vistuig dat bijvangsten voorkomt;

(c) il faut remédier au problème de l'augmentation des rejets de listaos n'ayant pas la taille requise, d'espèces non-commerciales, de requins et de raies, ainsi qu'aux captures collatérales de tortues; de plus, il convient de mettre fin immédiatement au nombre important de prises accessoires et de rejets en mer dus au chalutage à la crevette, en utilisant des engins sélectifs qui empêchent les prises accessoires;


Naar alle waarschijnlijkheid hebben delinquenten het wapen van op de werf voor het toekomstige GEN (Gewestelijk Expresnet), die zich net naast de gevangenis bevindt, over de muur gegooid.

Il apparaît, selon toutes vraisemblances, que les malfrats ont profité du chantier du RER (Réseau Express Régional) juste à côté de la prison pour jeter cette arme.


In het geval van de Java-aap kan het voedsel in het water worden gegooid; de apen zullen een duik nemen om het op te diepen.

La nourriture peut être jetée dans l'eau pour le macaque à longue queue qui y plongera pour la récupérer.




D'autres ont cherché : omslaan     zonder botsing     gegooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegooid' ->

Date index: 2021-10-25
w