Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Dienst gegevensuitwisseling
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
EDI
Eenwording van Duitsland
Elektronische gegevensuitwisseling
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «gegevensuitwisseling met duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


dienst gegevensuitwisseling

service d'échange de données


EDI | Elektronische gegevensuitwisseling

échange de données informatisé | EDI


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Forces belges en Allemagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gegevensuitwisseling met Duitsland ging reeds in productie en laat de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) op dit moment toe om 60 % van de naar Duitsland verstuurde levensbewijzen te vervangen door elektronische gegevensstromen.

L'échange de données électroniques avec l'Allemagne est déjà en cours de réalisation et permet actuellement à l'ONP de remplacer 60 % des certificats de vie envoyés vers l'Allemagne par des flux de data électroniques.


Zo is via de Sont-verbinding gegevensuitwisseling gerealiseerd tussen Zweden en Denemarken en kwamen real-time-verkeersinformatiediensten aan boord beschikbaar (via RDS-TMC, het kanaal van Radio Data Systems), alsmede Øbroadcast in Duitsland, Zweden, Denemarken, het zuiden van Finland, Frankrijk, Spanje, Italië en Nederland.

Ainsi, la liaison de l'Öresund permet désormais les échanges de données entre la Suède et le Danemark et des services embarqués d'information sur le trafic en temps réel sont maintenant disponibles (via RDS-TMC, radio Data Systems Channel) en Allemagne, en Suède, au Danemark, dans le Sud de la Finlande, en France, en Espagne, en Italie et aux Pays-Bas.


Nochtans heeft ons land de afgelopen jaren bilaterale akkoorden gesloten met Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg om de gegevensuitwisseling bij verkeersovertredingen te verzekeren.

Notre pays a pourtant signé ces dernières années des accords bilatéraux avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne et le Luxembourg en vue d'assurer un échange de données en cas d'infraction routière.


1. In het kader van Eucaris, waarvan sprake in het Verdrag van Prüm van 27 mei 2005, is er een automatische gegevensuitwisseling voorzien voor de nummerplaten tussen België, Nederland, het Groot-Hertogdom Luxemburg, Frankrijk, Duitsland, Spanje en Oostenrijk.

1. Dans le cadre d’Eucaris, dont il est question au Traité de Prüm du 27 mai 2005, l’échange de données pour les plaques d’immatriculation est prévu de manière automatique entre la Belgique, les Pays-Bas, le Grand-Duché du Luxembourg, la France, l’Allemagne, l’Espagne et l’Autriche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Er zijn akkoorden met pensioeninstellingen van Duitsland, Nederland en Groot-Brittannië om over te gaan naar een elektronische gegevensuitwisseling.

4. Des accords existent avec les institutions de pensions de l’Allemagne, des Pays-Bas et de la Grande-Bretagne pour passer à un échange électronique des données.


Zo is via de Sont-verbinding gegevensuitwisseling gerealiseerd tussen Zweden en Denemarken en kwamen real-time-verkeersinformatiediensten aan boord beschikbaar (via RDS-TMC, het kanaal van Radio Data Systems), alsmede Øbroadcast in Duitsland, Zweden, Denemarken, het zuiden van Finland, Frankrijk, Spanje, Italië en Nederland.

Ainsi, la liaison de l'Öresund permet désormais les échanges de données entre la Suède et le Danemark et des services embarqués d'information sur le trafic en temps réel sont maintenant disponibles (via RDS-TMC, radio Data Systems Channel) en Allemagne, en Suède, au Danemark, dans le Sud de la Finlande, en France, en Espagne, en Italie et aux Pays-Bas.


Deze cijfers betreffen de periode vanaf de datum waarop de gegevensuitwisseling van een lidstaat met Duitsland begint tot en met 30 september 2009.

Ces chiffres concernent la période commençant à la date à laquelle un État membre a commencé à échanger des données avec l'Allemagne et se terminant le 30 septembre 2009.


Deze cijfers betreffen de periode vanaf de datum waarop de gegevensuitwisseling van een lidstaat met Duitsland begint tot en met 30 september 2009.

Ces chiffres concernent la période commençant à la date à laquelle un État membre a commencé à échanger des données avec l'Allemagne et se terminant le 30 septembre 2009.


2. Hoe ziet u de gegevensuitwisseling met Duitsland, Frankrijk en Spanje, die zich op het stuk van de elektronische gegevensuitwisseling tussen de nationale (reeds gecentraliseerde) strafregisters hebben verenigd?

2. Comment envisagez-vous l'échange d'informations avec l'Allemagne, la France et l'Espagne associés dans le cadre de l'échange électronique des données entre casiers judiciaires nationaux (déjà centralisés)?


Het voorliggende wetsontwerp bevat zeer vergaande afspraken over de politiële samenwerking en de gegevensuitwisseling tussen zeven EU-landen, namelijk België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, het Groot-Hertogdom Luxemburg, Nederland en Oostenrijk.

Le projet de loi à l'examen contient des accords très poussés en matière de coopération policière et d'échange d'informations entre sept pays de l'UE : la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, le Grand-Duché du Luxembourg, les Pays-Bas et l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensuitwisseling met duitsland' ->

Date index: 2025-09-15
w