Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevensbescherming heeft gewezen " (Nederlands → Frans) :

Zowel de Juridische Dienst van het Parlement als de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft gewezen op de gevaren die uitbesteding met zich brengt als de externe dienstverlening niet op diplomatiek beschermd gebied plaatsvindt.

Le service juridique du Parlement et le contrôleur européen de la protection des données ont souligné les risques liés à l’externalisation, lorsque le prestataire de services externe n’est pas actif dans un domaine couvert par la protection diplomatique.


4. Niemand mag worden benadeeld omdat hij de functionaris voor gegevensbescherming heeft gewezen op een aangelegenheid die volgens hem een inbreuk op de bepalingen van de verordening vormt.

4. Nul ne doit subir de préjudice pour avoir porté à l’attention du DPD un fait dont il allègue qu’il constitue une violation des dispositions du règlement.


4. Niemand mag worden benadeeld omdat hij de functionaris voor gegevensbescherming heeft gewezen op een aangelegenheid die volgens hem een inbreuk op de bepalingen van de verordening vormt.

4. Nul ne doit subir de préjudice pour avoir porté à l’attention du DPD un fait dont il allègue qu’il constitue une violation des dispositions du règlement.


In zijn advies van 30 oktober 2009 heeft de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming zijn mening over het voorstel gegeven, waarbij hij heeft gewezen op enkele aspecten die zouden kunnen worden verbeterd om de naleving van de Europese regels betreffende gegevensbescherming te waarborgen.

Le 30 octobre 2009, le Contrôleur européen de la protection des données a rédigé un avis dans lequel il expose son opinion concernant cette proposition. Il y signale certains aspects qui pourraient être améliorés tout en garantissant le respect des règles européennes en matière de protection des données.


De Europese toezichthouder voor gegevensbescherming heeft er in zijn advies op gewezen dat indien deze biometrische gegevens uitsluitend worden gebruikt voor verificatiedoeleinden (één-op-één vergelijking), de kans op fouten veel kleiner is, en de leeftijdsgrens verlaagd kan worden.

Le contrôleur européen de la protection des données ajoute, dans son avis, que, si ces données biométriques sont utilisées exclusivement à des fins de vérification (par comparaison de deux échantillons), le risque d'erreur est beaucoup plus faible et cette limite d'âge peut être inférieure.


Zowel de Europese Ombudsman, als de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het Hof van eerste aanleg (in de zaak the Bavarian Lager Company Ltd.) delen het standpunt dat gegevensbescherming niet mag worden gebruikt om toegang tot informatie te verhinderen, in gevallen waarin het gevaar dat met deze toegang afbreuk wordt gedaan aan de persoonlijke levenssfeer en de persoonlijke integriteit van het individu, praktisch nihil is; uw rapporteur voor advies heeft de Commissie op dit geconsolideerde standpunt ...[+++]

Le Médiateur européen, le Contrôleur européen de la protection des données et le Tribunal de première instance (dans l'affaire Bavarian Lager) partagent le même avis: la protection des données ne saurait être invoquée pour empêcher l'accès à l'information dans les cas où cet accès ne risque pas de porter atteinte à la vie privée et à l'intégrité personnelle de l'individu. Votre rapporteure tient à rappeler cette position commune à la Commission.


In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat de Europese Raad op 4 november 2004 heeft aangenomen, wordt erop gewezen dat een innoverende benadering van de grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie nodig is, waarbij strak de hand moet worden gehouden aan de basisvoorwaarden op het gebied van gegevensbescherming, en wordt de Commissie verzocht uiterlijk eind 2005 voorstellen op dit gebie ...[+++]

Le programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne, adopté par le Conseil européen le 4 novembre 2004, a souligné la nécessité d’une approche innovante de l’échange transfrontière d’informations en matière répressive, dans le strict respect de certaines conditions fondamentales dans le domaine de la protection des données, et a invité la Commission à présenter des propositions à cet égard avant la fin de 2005 au plus tard.


Er zij op gewezen dat het Parlement als politiek lichaam in de plenaire vergadering in zijn resolutie van 12 maart 2002 over de Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft verklaard, en dit heeft herhaald in zijn resolutie over de tenuitvoerlegging van de verordening inzake de toegang van de burgers tot documenten van de Europese instellingen, dat voorschriften inzake gegevensbescherming in eerste instantie betrekking hebben op bescherming van het persoonlijke en gezinsleven, in overeenstemming met de jurisprude ...[+++]

Il convient d'observer que le Parlement en tant qu'organe politique réuni en séance plénière a déclaré dans sa résolution du 12 mars 2002 sur les règles de protection des données et rappelé dans sa résolution sur l'application du règlement relatif à l'accès du public aux documents des institutions européennes que les règles de protection des données s'appliquent en premier lieu à la protection de la vie privée et familiale, conformément à la jurisprudence portant sur la relation entre l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des données, et souligne que les rè ...[+++]


In dat advies heeft hij gewezen op een aantal belangrijke tekortkomingen van het voorstel, en in overweging gegeven specifieke bepalingen over de toegang tot de verkeers- en locatiegegevens door de bevoegde autoriteiten en over het verdere gebruik van de gegevens toe te voegen, evenals aanvullende garanties voor de gegevensbescherming.

Dans cet avis, le CEPD a attiré l'attention sur certaines lacunes importantes constatées dans la proposition; il a proposé d'ajouter à la directive des dispositions spécifiques concernant l'accès des autorités compétentes aux données relatives au trafic et aux données de localisation et l'utilisation ultérieure de ces données, ainsi que des garanties supplémentaires pour la protection des données.


In dit verband zij erop gewezen dat de EDPS op 26 april 2010 een advies heeft uitgebracht over de door de functionaris voor gegevensbescherming van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) ingediende kennisgeving voor voorafgaande controle betreffende het vergaren van naams- en andere gegevens van repatrianten ten behoeve van gezame ...[+++]

Dans ce contexte, il est également pertinent de mentionner que le 26 avril 2010, le CEPD a publié un avis sur une notification en vue d’un contrôle préalable reçue du délégué à la protection des données de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (FRONTEX) concernant «la collecte de noms et de certaines autres informations utiles au sujet de rapatriés pour des opérations de retour conjointes» (ci-après l’avis de contrôle préalable) (4).


w