Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verordening gegevensbescherming

Traduction de «gegevensbescherming betreffende roemenië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemenië ...[+++]betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


algemene verordening gegevensbescherming | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens

règlement général sur la protection des données | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de automatische bevraging van dactyloscopische gegevens heeft Roemenië de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig uitgevoerd en is het gerechtigd met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig artikel 9 van dat besluit.

Aux fins de la consultation automatisée de données dactyloscopiques, la Roumanie a pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données énoncées au chapitre 6 de la décision 2008/615/JAI et est autorisée à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel, conformément à l’article 9 de ladite décision, à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente décision.


Met het oog op de automatische bevraging van voertuigregistratiegegevens heeft Roemenië de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig toegepast en is het gerechtigd met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken overeenkomstig artikel 12 van dat besluit.

Aux fins de la consultation automatisée de données relatives à l’immatriculation des véhicules, la Roumanie a pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données énoncées au chapitre 6 de la décision 2008/615/JAI et est autorisée à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel conformément à l’article 12 de ladite décision à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente décision.


De evaluatieprocedure op grond van Besluit 2008/615/JBZ heeft de conclusie opgeleverd dat Roemenië de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volledig toepast en derhalve gerechtigd is met ingang van de datum van inwerkingtreding van het besluit persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.

À l'issue de la procédure d'évaluation requise en vertu de la décision 2008/616/JAI , il a été conclu que la Roumanie avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et que ce pays est par conséquent autorisé à recevoir et à fournir des données à caractère personnel à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het verslag inzake gegevensbescherming betreffende Roemenië, dat door de raad van bestuur van Europol was ingediend, en besloot dat er voor Europol geen belemmeringen zijn om onderhandelingen te beginnen met Roemenië over een overeenkomst die de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan Roemenië omvat.

Le Conseil a adopté le rapport sur la protection des données concernant la Roumanie présenté par le conseil d'administration d'Europol et a décidé qu'il n'existe pas d'obstacles à ce que le directeur d'Europol entame avec la Roumanie des négociations en vue de la conclusion d'un accord comprenant la transmission de données à caractère personnel par Europol à la Roumanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbescherming betreffende roemenië' ->

Date index: 2021-05-14
w