Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake de bescherming van gegevens
Data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren
Gegevens inzake olie-exploitatie analyseren
Statistische gegevens inzake de betalingsbalans

Traduction de «gegevens zowel inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake de bescherming van gegevens

dispositions en matière de protection des données


Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international


data voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren | gegevens voor beleidsbeslissingen inzake handel analyseren

analyser des données pour des décisions politiques en matière commerciale


NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques


gegevens inzake olie-exploitatie analyseren

analyser des données opérationnelles sur le pétrole


statistische gegevens inzake de betalingsbalans

statistiques de balance des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nood aan een contactpunt type 2 is afhankelijk van de lokale noden (het aantal interventie- en piekploegen, statistische gegevens zowel inzake activiteiten naar de bevolking toe als voor de ploegen, enz.). Aangezien dispatchings duur zijn zowel inzake materieel als personeel, dient, vooraleer nieuwe contactpunten type 3 op te richten, eerst te worden nagegaan of niet kan worden aangesloten op bestaande dispatchings van gemeentepolitie of rijkswacht.

La nécessité d'un point de contact de type 2 dépend des besoins locaux (le nombre d'équipes d'intervention et de pointe, les données statistiques des activités des services rendus à la population, des activités propres aux équipes, et c.) Étant donné que les dispatchings sont coûteux aussi bien en matériel qu'en personnel, il faut vérifier, préalablement à la création de nouveaux points de contact de type 3, s'il n'est pas possible de se raccorder à un dispatching existant de la police communale ou de la gendarmerie.


De nood aan een contactpunt type 2 is afhankelijk van de lokale noden (het aantal interventie- en piekploegen, statistische gegevens zowel inzake activiteiten naar de bevolking toe als voor de ploegen, enz.).

La nécessité d'un point de contact de type 2 dépend des besoins locaux (le nombre d'équipes d'intervention et de pointe, les données statistiques des activités des services rendus à la population, des activités propres aux équipes, etc).


Er is een ambitieus Cohesiebeleid nodig, waardoor een aangepast antwoord kan worden gegeven op de algemene uitdagingen van de EU, zowel inzake economische, sociale en territoriale cohesie als inzake duurzame groei en werkgelegenheid;

Il faut une politique de cohésion ambitieuse permettant une réponse adaptée aux défis globaux de l'UE, tant en termes de cohésion économique, sociale et territoriale que de croissance et d'emploi durables;


2. Rijden onder invloed van alcohol wordt als één van de belangrijkste ongevalsfactoren beschouwd, waaraan zowel inzake sensibilisering (BOB-campagnes) als inzake controles, vervolging en bestraffing prioriteit wordt gegeven.

2. La conduite sous l’influence d’alcool est considérée comme un des facteurs majeurs d’accidents, pour lequel on accorde la priorité tant à la sensibilisation (campagnes BOB), qu’aux contrôles, à la poursuite et aux sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft in het hiervoor (B.6) geciteerde artikel 31, § 1, tweede lid, van de wet van 24 juli 1987, zoals toegevoegd bij artikel 181 van de wet van 12 augustus 2000, bepaald dat het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven ter uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- en rus ...[+++]

Dans l'article 31, § 1, alinéa 2, précité (B.6), de la loi du 24 juillet 1987, tel qu'il a été inséré par l'article 181 de la loi du 12 août 2000, le législateur a précisé que le respect, par le tiers, des obligations qui lui incombent en matière de bien-être au travail, ainsi que des instructions données par le tiers en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu, n'était pas considéré comme l'exercice d'une autorité au sens de cet article.


« Geldt evenwel niet als de uitoefening van een gezag in de zin van dit artikel, het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven in uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- en rusttijden als inzake de uitvoering van het overeengekomen werk ».

« Ne constitue toutefois pas l'exercice d'une autorité au sens du présent article, le respect par le tiers des obligations qui lui reviennent en matière de bien-être au travail ainsi que des instructions données par le tiers, en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu ».


De aanwijzingen die in de richtsnoeren van de Commissie inzake de toepasselijkheid van artikel 81 van het Verdrag op horizontale samenwerkingsovereenkomsten (59) worden gegeven, zowel wat de gemeenschappelijke verkoop betreft als variant van een gemeenschappelijke commercialiseringovereenkomst alsook ten aanzien van de gemeenschappelijke productie, zijn derhalve relevant.

Les orientations concernant la vente en commun, en tant que variante d'un accord de commercialisation en commun, et la production conjointe contenues dans les lignes directrices de la Commission sur l'applicabilité de l'article 81 du traité aux accords de coopération horizontale (59) sont donc pertinentes.


« Geldt evenwel niet als de uitoefening van een gezag in de zin van dit artikel, het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven in uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- en rusttijden als inzake de uitvoering van het overeengekomen werk».

« Ne constitue toutefois pas l'exercice d'une autorité au sens du présent article, le respect par le tiers des obligations qui lui reviennent en matière de bien-être au travail ainsi que des instructions données par le tiers, en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu».


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie blijkt dat de machtiging die door artikel 10, 4°, van die wet aan de Koning is gegeven, een dubbele doelstelling heeft : enerzijds, « de nodige maatregelen nemen, zowel inzake ontvangsten als inzake uitgaven, om het financieel evenwicht te verzekeren »; anderzijds, de alternatieve financiering van de socia ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne que l'habilitation donnée au Roi par l'article 10, 4°, de cette loi vise un double objectif : d'une part, « prendre les mesures utiles dans ce domaine, tant en matière de recettes que de dépenses, afin de garantir l'équilibre financier des régimes »; d'autre part, assurer le financement « alternatif » de la sécurité sociale.


De eerste paragraaf werd aangevuld met een tweede lid dat het volgende bepaalt: " Geldt evenwel niet als de uitoefening van een gezag in de zin van dit artikel, het naleven door de derde van de verplichtingen die op hem rusten inzake het welzijn op het werk, alsook instructies die door de derde worden gegeven in uitvoering van de overeenkomst die hem met de werkgever verbindt, zowel inzake arbeids- als rusttijden als inzake de uitv ...[+++]

Le paragraphe premier a été complété par un deuxième alinéa qui dispose : « Ne constitue toutefois pas l'exercice d'une autorité au sens du présent article, le respect par le tiers des obligations qui lui reviennent en matière de bien-être au travail, ainsi que des instructions données par le tiers, en vertu du contrat qui le lie à l'employeur, quant aux temps de travail et aux temps de repos et quant à l'exécution du travail convenu ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens zowel inzake' ->

Date index: 2021-07-29
w