(26) Persoonsgegevens die door hun aard bijzonder gevoelig zijn uit het oogpunt van de grondrechten of de persoonlijke levenssfeer, waaronder genetische gegevens, verdienen specifieke bescherming.
(26) Les données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des droits fondamentaux et de la vie privée, notamment les données génétiques, méritent une protection spécifique.