Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens zelfs onderling " (Nederlands → Frans) :

De betwiste context die heeft geleid tot de rechtsvordering moet ruim en objectief worden opgevat en kan aldus betrekking hebben op de ingebrekestelling, de geschriften die partijen onderling hebben uitgewisseld, de briefwisseling en de taal van het betwiste contract (2) of zelfs de mondelinge contacten .Hierbij wordt aangenomen dat wanneer de wet de rechter toestaat zelf de taal aan te wijzen waarin de rechtspleging zal worden voortgezet (3), de taal die partijen hebben gebruikt bij de betwiste handelingen die aanleidi ...[+++]

Le contexte contentieux justifiant la demande en justice doit être appréhendé de façon large et objective, et peut ainsi viser la mise en demeure, les écrits échangés entre parties, la correspondance et la langue utilisée pour le contrat litigieux (2), voire même les rapports verbaux, .Il est admis à ce propos que lorsque la loi permet au juge de désigner lui-même la langue dans laquelle la procédure sera poursuivie (3), la langue utilisée par les parties à l'occasion des actes litigieux qui sont à la base du procès peut être déterminante pour fonder sa décision d'ordonner le changement de langue (4).


Op het vlak van de belastinginkomsten kunnen zelfs de verschillende afdelingen van het ministerie van Financiën onderling geen gegevens uitwisselen.

Pour ce qui est des revenus imposables, les divers départements du ministère des Finances ne sont même pas en mesure de s'échanger mutuellement des données.


U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.

Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.


U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.

Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.


1. benadrukt bij wijze van inleidende opmerking dat het niet beschikt over de nodige betrouwbare en vergelijkende gegevens om de toestand in de kandidaat-lidstaten echt te kunnen beoordelen voor wat betreft de aangelegenheden die onder bevoegdheid van zijn Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport vallen en dat de beschikbare gegevens zelfs onderling tegenstrijdig zijn;

1. souligne, à titre d'introduction, que les informations comparables et fiables nécessaires à une analyse vraiment sérieuse de la situation dans les pays candidats font défaut dans les secteurs qui relèvent de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports et que les informations disponibles peuvent même être contradictoires;


16. neemt nota van de informatie die de Commissie verstrekt over de voorafgaande toetsing van de additionaliteit, maar wijst erop dat deze gegevens niet onderling vergelijkbaar zijn voor de verschillende lidstaten en dat zij in enkele gevallen zelfs gebaseerd zijn op voorlopige cijfers en resultaten;

16. prend acte des informations fournies par la Commission à propos de la vérification ex ante de l'additionnalité, tout en notant combien ces données semblent encore peu comparables entre États membres, voire reposent dans certains cas sur des chiffres et des résultats encore provisoires;


Ik wijs er tevens op dat andere technische mogelijkheden worden onderzocht om de zorgverleners in staat te stellen onderling medische gegevens uit te wisselen, via protocollen en beveiligde telecommunicatienetwerken; de combinatie van het gebruik van deze netwerken om medische gegevens uit te wisselen en het gebruik van de SIS-kaart om de patiënt over wie medische gegevens worden uitgewisseld enkel te identificeren of zelfs te authentificeren, wordt onderzocht.

Il convient aussi d'observer que d'autres pistes techniques sont en cours d'étude, pour permettre notamment aux dispensateurs de soins de se communiquer entre eux des données médicales, par le biais de protocoles et de réseaux de télécommunication sécurisés; la combinaison de l'usage de ces réseaux pour communiquer les données médicales et de l'usage de la carte SIS pour seulement identifier ou même authentifier le patient au sujet duquel des données médicales s'échangeraient est d'ailleurs à l'étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens zelfs onderling' ->

Date index: 2022-02-25
w