Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens worden getroffen ertoe zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat deze informatie een goede grondslag vormt voor de evaluatie van de richtlijn en dat de technische maatregelen die op basis van deze gegevens worden getroffen ertoe zullen leiden dat het aantal ernstige ongevallen terugloopt.

Je pense que ces informations constitueront une base solide pour l’évaluation de la directive et que les mesures techniques adoptées à la lumière des renseignements collectés entraîneront une réduction du nombre d’incidents.


Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegr ...[+++]

Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.


In functie van de gevoeligheid van de gegevens die op de overheidssystemen gehost worden en de blootstelling ervan, zullen er verschillende maatregelen getroffen moeten worden.

En fonction de la sensibilité des données hébergées sur les systèmes de l’administration et de leur exposition, différentes mesures devront être mises en place.


3. Veiligheidsmaatregelen zullen worden getroffen opdat gegevens van persoonlijke aard die zijn opgeslagen in een gegevensverwerkend systeem zouden gevrijwaard worden van ongeoorloofde vernietiging of toevallig verlies en van onrechtmatige toegang, wijziging of verspreiding.

3. Des mesures de sécurité adaptées doivent être prises pour que les données à caractère personnel enregistrées dans des fichiers informatisés soient protégées contre toute destruction non autorisée ou perte accidentelle et contre tout accès, modification ou diffusion non autorisé.


Op de vraag of de voorgestelde regeling ertoe zal leiden dat onderzoeksdaden door de politie uit Halle-Vilvoorde in het Frans zullen worden gesteld en of er opdrachten in het Frans zullen worden gegeven, wijst de minister erop dat de taalwetgeving onverkort van kracht blijft.

À la question de savoir si la réglementation proposée aura pour conséquence que des actes d'instruction seront exécutés en français par la police de Hal-Vilvorde et si des missions seront données en français, le ministre souligne que la législation sur l'emploi des langues en matière judiciaire demeure d'application intégrale.


In het kader van het gemeenschappelijk maritiem beleid moeten risicobeperkende maatregelen worden getroffen en scheepvaartafspraken worden gemaakt die ertoe zullen leiden dat het aantal ongevallen afneemt.

La politique maritime commune doit prendre des mesures pour minimiser les risques et établir des arrangements de navigation susceptibles de réduire le nombre d'accidents.


Het spreekt vanzelf dat de door het macrosysteem GEOSS verschafte gegevens ertoe zullen bijdragen dat de openbare en particuliere actoren zich bewust worden van de behoeften van onze planeet op milieugebied, wat een aansporing zal zijn tot handelen.

Il est évident que les données émises par le macro-système GEOSS serviront à faire prendre conscience aux acteurs publics et privés des besoins environnementaux de la planète, de manière à les inciter à agir.


De rapporteur is van mening dat de ingediende amendementen ertoe zullen leiden dat de gegevens beter geanalyseerd kunnen worden en dat de bruikbaarheid van de gegevens wordt vergroot.

Le rapporteur est d'avis que les modifications introduites sont de nature à permettre une meilleure analyse et utilisation des données.


Laten we hopen dat de aanneming van het verslag-Titley en de publiciteit die hieraan in de Europese Unie zal worden gegeven ertoe zullen leiden dat dit onmisbare "intelligente auto"-systeem op korte termijn door alle lidstaten zal worden ingevoerd.

Espérons que l’adoption du rapport Titley et la publicité qui lui sera faite dans l’Union européenne accéléreront la mise en œuvre par tous les États membres de cet indispensable système de voiture intelligente.


Het ziet ernaar uit dat deze richtlijnen geen effectieve bescherming zullen bieden voor kinderen getroffen door gewapende conflicten, aangezien de lidstaten geen concrete follow-up hebben gegeven aan de richtlijnen.

Il semblerait que ces directives n'offrent aucune protection effective aux enfants touchés par les conflits armés étant donné que les États membres n'ont pas assuré de suivi concret aux directives.


w