Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens werden verzocht » (Néerlandais → Français) :

Belanghebbende kandidaat-lidstaten werden verzocht gegevens beschikbaar te stellen in een standaardformaat, die de Commissie dan zo nauwkeurig mogelijk op vergelijkbare basis in grafische of tabelvorm zou omzetten.

Les pays intéressés ont été invités à fournir des données sous un format standard que la Commission se proposait ensuite d'harmoniser dans la mesure du possible et de présenter sous forme de tableau ou de graphique.


Op basis van de beschikbare gegevens kan evenals in de voorgaande jaren worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Duitsland verbleven, meestal voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden terwijl zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls eerder in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme les années précédentes, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient le plus souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Op basis van de beschikbare gegevens kan echter bijvoorbeeld worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Toutefois, les données disponibles permettent de constater que, par exemple, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Autriche ou en Suède, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Op basis van de beschikbare gegevens kan zoals vorig jaar worden vastgesteld dat personen die werden aangehouden wanneer zij illegaal in Duitsland verbleven, dikwijls voordien in Oostenrijk of Zweden om asiel hadden verzocht en dat personen die werden aangehouden omdat zij illegaal in Frankrijk verbleven, dikwijls voordien in het Verenigd Koninkrijk of in Italië om asiel hadden verzocht.

Les données disponibles suggèrent que, comme l'année précédente, les personnes appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en Allemagne avaient souvent déjà demandé l'asile en Suède ou en Autriche, et que celles appréhendées alors qu'elles séjournaient illégalement en France avaient souvent déjà demandé l'asile au Royaume-Uni ou en Italie.


Zoals gezegd onder vraag 1), werden onlangs alle CBM’s verzocht actuele cijfers mee te delen, die mogelijks zullen toelaten uw vraag meer in detail te beantwoorden, maar zijn nog niet alle gegevens binnen.

Comme indiqué au point 1) ci-dessus, toutes les CDS ont récemment été priées de communiquer des chiffres actualisés, qui sont susceptibles de permettre une réponse plus détaillée à votre question, mais les données ne nous sont pas encore toutes parvenues.


Dat is het bewijs ervoor dat zo’n Europese overeenkomst compenseert voor de zwakke houding van lidstaten die om verdere gegevens werden verzocht. – en er bestaat geen twijfel over dat deze verzoeken er zijn geweest – alsmede om toegang tot gegevensbanken die van ons zijn, van Europa.

C’est là la preuve que cet accord européen compense la position faible des États membres auxquels des données supplémentaires ont été demandées – et il ne fait pas de doute qu’elles leur ont été demandées -, et à qui on a demandé l’accès aux bases de données qui nous appartiennent, qui appartiennent à l’Europe.


− (PT) Ik heb mijn steun en mijn stem gegeven aan amendement nr. 28 op deze resolutie, waarin de Commissie en de lidstaten werden verzocht onmiddellijk aanvullende maatregelen te nemen om het huidige Europese productieniveau te reguleren door middel van een tijdelijke bevriezing van de quotaverhogingen die tijdens de jongste hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn vastgesteld. Het amendement was in het belang van alle Portugese melkproducenten en genoot met name de steun van de melkproducenten v ...[+++]

– (PT) J’ai soutenu l’amendement 28 de cette résolution et j’ai voté en faveur de celui-ci, en demandant à la Commission et aux États membres d’adopter immédiatement des mesures supplémentaires destinées à agir sur le niveau actuel de la production communautaire en gelant temporairement les augmentations de quotas, qui ont été décidées à l’occasion des dernières réformes de la politique agricole commune. En effet, cet amendement veille aux intérêts de tous les producteurs de lait portugais et a gagné tout particulièrement le soutien des producteurs de lait des Açores.


In februari 2007 verzocht de Britse minister van Handel de Europese Commissie om voor de gehele EU een verbod op de invoer van zeehondenproducten voor te stellen, terwijl de Duitse minister voor Voedsel, Landbouw en Consumentenbescherming aankondigde dat, aangezien de Commissie geen gehoor had gegeven aan de vele verzoeken om maatregelen, de nationale wetgeving inzake de dierenbescherming zodanig zou worden gewijzigd dat ook producten gemaakt van zeehonden zouden werden verboden. ...[+++]

En février 2007, le ministre britannique du commerce invitait la Commission à proposer une interdiction communautaire d'importation des produits dérivés du phoque, tandis qu'en Allemagne, le ministre fédéral de l'agriculture, de l'alimentation et de la protection des consommateurs annonçait, face à l'impuissance de la Commission à répondre aux multiples appels à l'action, que le droit national de protection des animaux serait modifié de manière à interdire les produits obtenus à partir de phoque.


Belanghebbende kandidaat-lidstaten werden verzocht gegevens beschikbaar te stellen in een standaardformaat, die de Commissie dan zo nauwkeurig mogelijk op vergelijkbare basis in grafische of tabelvorm zou omzetten.

Les pays intéressés ont été invités à fournir des données sous un format standard que la Commission se proposait ensuite d'harmoniser dans la mesure du possible et de présenter sous forme de tableau ou de graphique.


Daarom werd de Commissie verzocht gegevens te verstrekken over de soorten vlootherstructureringen die door de lidstaten werden gefinancierd - export, bouw, modernisering, joint ventures.

Par conséquent, la Commission a été invitée à fournir les données sur les types de restructuration de la flotte qui étaient financés par les Etats membres - exportation, construction, modernisation, entreprises mixtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens werden verzocht' ->

Date index: 2021-02-10
w