Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens waarover onze verschillende " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de gegevens waarover onze verschillende bevoegde ambassades beschikken, verblijven er thans ongeveer 1 100 landgenoten permanent in deze regio.

Sur base des données dont disposent nos différentes ambassades compétentes, 1 100 compatriotes résident d’une façon permanente dans la région.


Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


Aangezien verschillende centrale autoriteiten, opgericht bij de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, dus bevoegd zijn voor de regeling van de toegang tot de gegevens waarover zij in verband met adoptie beschikken, beoogt het koninklijk besluit de harmonisatie mogelijk te maken van de handelwijzen, vooral tussen het federale niveau en de gemeenschappen, zulks met het oog op coherentie.

Plusieurs autorités centrales, mises en place par la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, sont dès lors compétentes pour régler l'accès aux informations qu'elles détiennent en matière d'adoption. L'arrêté royal vise à permettre l'harmonisation des pratiques dans un souci de cohérence, notamment entre le fédéral et le communautaire.


Uit de laatste gegevens waarover Minister De Clerck beschikt, blijkt dat de verschillende parketten in ons land wel degelijk actie ondernemen tegen dit soort praktijken.

D’après les dernières données dont dispose le Ministre De Clerck, il s’avère que les différents parquets dans notre pays prennent bel et bien des actions contre de telles pratiques.


De Commissie dient binnenkort bij de Raad een actieplan in waarin verschillende soorten maatregelen worden voorgesteld, waaronder nieuwe statistische methoden en uitbreiding van de onderwerpen waarover nu gegevens worden verzameld.

La Commission présentera prochainement au Conseil un Plan d'action qui couvrira plusieurs types de mesures, y compris la proposition de nouvelles méthodes statistiques et l'extension du champ des données collectées à ce jour.


Op grond van de gegevens waarover wij beschikken, kunnen wij thans echter geen inventarisatie maken van de verschillende soorten handicaps van onze medewerkers.

Néanmoins, à l’heure actuelle, les données dont nous disposons ne nous permettent pas d’inventorier les types de handicaps de nos collaborateurs.


Laten we ons een voorstellen dat de Amerikaanse veiligheidsorganisaties toegang hebben tot onze gerechtelijke databanken met DNA-gegevens en vingerafdrukken .en deze combineren met de andere gegevens waarover ze beschikken !

Imaginons maintenant que les agences de sécurités américaines bénéficient d'un accès à nos bases judicaires de données ADN et d'empreintes digitales .et les mixent aux autres données dont ils disposent !


Laten we ons een voorstellen dat de Amerikaanse veiligheidsorganisaties toegang hebben tot onze gerechtelijke databanken met DNA-gegevens en vingerafdrukken .en deze combineren met de andere gegevens waarover ze beschikken !

Imaginons maintenant que les agences de sécurités américaines bénéficient d'un accès à nos bases judicaires de données ADN et d'empreintes digitales .et les mixent aux autres données dont ils disposent !


Na de heropening van de bespreking op 24 januari 2013 hecht de commissie eenparig haar goedkeuring aan het tekstvoorstel om in de considerans F de uitdrukking « bij de huidige stand van onze kennis » te vervangen door de passus « volgens de gegevens waarover we thans beschikken ».

Après la réouverture de la discussion le 24 janvier 2013, la commission a approuvé à l’unanimité la proposition de texte visant à remplacer, dans le considérant F, les termes « dans l'état actuel de nos connaissances » par les termes « selon les informations dont nous disposons à l’heure actuelle ».


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd:

Soulignant à la fois le besoin de donner une impulsion positive aux industries et services, et d'assurer l'indépendance de l'Europe dans une technologie aussi essentielle, le programme GALILEO de radionavigation par satellite a été conçu en différentes étapes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens waarover onze verschillende' ->

Date index: 2022-03-31
w