Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens waarover hij vandaag beschikt " (Nederlands → Frans) :

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben (HvJ, 1 ...[+++]

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, il incombe au juge national de vérifier, sur la base des éléments dont il dispose et qu'il est seul à même d'apprécier, si une nouvelle évaluation d'un plan ou d'un projet susceptible d'affecter un site d'importance communautaire constitue la seule mesure appropriée, au sens de l'article 6, paragraphe 2, de la directive Habitats, pour éviter la probabilité ou le risque de détérioration des habitats ou de perturbations touchant les espèces, susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de cette directive (CJUE, 14 janvier 2016, C-399/14, Grüne Liga Sachsen e.a., point 45).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de cel ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


1. Hoeveel bedraagt volgens de informatie waarover u vandaag beschikt het reële verlies op die swaps ten gevolge van de rentedaling van eind 2014 en begin 2015?

1. À combien s'élève, selon les données dont vous disposez aujourd'hui, la perte réelle dûe à ces contrats swaps, compte tenu de la baisse des taux d'intérêt en fin 2014 et début 2015 ?


3. De beslissing tot al dan niet krediettoekenning lag niet bij Bpostbank die enkel optrad als kredietbemiddelaar maar bij Buy Way. 4. In toepassing van artikel VII. 77 van het Wetboek van economisch recht mag de kredietgever slechts een kredietovereenkomst sluiten, wanneer hij, gelet op de gegevens waarover hij beschikt of zou moeten beschikken, redelijkerwijze moet aannemen dat de consument in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend uit de overeenkomst, na te komen.

3. La décision d'accorder ou non un crédit n'appartenait pas à la Banque Bpost, qui agissait uniquement en qualité d'intermédiaire de crédit, mais à Buy Way. 4. En application de l'article VII. 77 du Code de droit économique le prêteur ne peut conclure de contrat de crédit que si, compte tenu des informations dont il dispose ou devrait disposer, il doit raisonnablement estimer que le consommateur sera à même respecter les obligations découlant du contrat.


5. Iedere lidstaat zendt alle nuttige gegevens waarover hij betreffende definitieve overbrengingen van munitie beschikt, toe aan de lidstaat naar het grondgebied waarvan de overbrenging geschiedt.

5. Chaque État membre transmet toute information utile dont il dispose au sujet des transferts définitifs de munitions à l'État membre vers le territoire duquel ces transferts sont effectués.


de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt;

le demandeur ne soit pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe;


Vindt de Raad, op basis van de gegevens waarover hij beschikt, dat deze maatregelen door de 15 EU-lidstaten naar tevredenheid zijn geïmplementeerd?

Sur la base des éléments dont il dispose, le Conseil pense-t-il que ces mesures ont été correctement intégrées dans les quinze États membres?


Vindt de Raad, op basis van de gegevens waarover hij beschikt, dat deze maatregelen door de 15 EU-lidstaten naar tevredenheid zijn geïmplementeerd?

Sur la base des éléments dont il dispose, le Conseil pense-t-il que ces mesures ont été correctement intégrées dans les quinze États membres?


(7) Teneinde te waarborgen dat de lidstaat die het register van inschrijving beheert snel een gefundeerde beslissing kan nemen, dient de lidstaat die het register van uitschrijving beheert de eerstbedoelde lidstaat alle relevante gegevens waarover hij beschikt met betrekking tot de staat en de uitrusting van het schip te verstrekken.

(7) Pour faire en sorte que l'État membre du registre d'accueil puisse prendre une décision rapide en toute connaissance de cause, l'État membre du registre cédant devrait lui fournir toutes les informations pertinentes disponibles sur l'état et l'équipement du navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens waarover hij vandaag beschikt' ->

Date index: 2023-01-01
w