Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens uitsluitend werden » (Néerlandais → Français) :

Meer in het bijzonder wat betreft de zogeheten "publieke" mandatarissen die zich kunnen beroepen op de uitzonderingsbepalingen van niet-onderwerping in het stelsel der zelfstandigen die beoogd worden in artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, werden hun iets minder dan 3.000 vragenlijsten door het RSVZ gestuurd terwijl meer dan 4.000 andere gevallen niet het voorwerp waren van een verzending van een vragenlijst maar toevertrouwd werden aan de inspectiedienst van het RSVZ, dat dan de ontbrekende gegevens ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les mandataires dits "publics" et qui peuvent se prévaloir des dispositions d'exception de non assujettissement au régime indépendant visées par l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, un peu moins de 3.000 questionnaires leur ont été adressés par l'INASTI tandis que plus de 4.000 autres cas n'ont pas fait l'objet d'un envoi de questionnaire mais ont été confiés au service d'Inspection de l'INASTI, à charge pour lui de recueillir les informations manquantes, uniquement auprès des contrôles des contributions compétents.


In de onderstaande tabel figureren uitsluitend gegevens die werden overgemaakt door de gerechtelijke politie en de rijkswacht.

Le tableau ci-après ne mentionne que les données transmises par la police judiciaire et la gendarmerie.


Spreker wenst te weten of hij voor deze verificaties afhankelijk was van de gegevens die hem door de VZW FONSOC ter beschikking werden gesteld. Met andere woorden, heeft hij uitsluitend die gegevens gecontroleerd of heeft hij gepoogd verder te gaan door bepaalde elementen bij derden te toetsen (bijvoorbeeld bij banken) ?

L'intervenant demande s'il a pu vérifier uniquement les données mises à sa disposition par l'ASBL FONSOC ou s'il s'est efforcé d'aller plus loin en vérifiant certains éléments auprès de tiers (par exemple des banques).


Spreker wenst te weten of hij voor deze verificaties afhankelijk was van de gegevens die hem door de VZW FONSOC ter beschikking werden gesteld. Met andere woorden, heeft hij uitsluitend die gegevens gecontroleerd of heeft hij gepoogd verder te gaan door bepaalde elementen bij derden te toetsen (bijvoorbeeld bij banken) ?

L'intervenant demande s'il a pu vérifier uniquement les données mises à sa disposition par l'ASBL FONSOC ou s'il s'est efforcé d'aller plus loin en vérifiant certains éléments auprès de tiers (par exemple des banques).


1) en 2) Aan de hand van de beschikbare statistische gegevens is het niet mogelijk te bepalen hoeveel terugvorderingen er in 2010 en 2011 uitsluitend op basis van de cumulatie van werkloosheidsuitkeringen met het uitoefenen van een activiteit als bedrijfsleider werden gedaan, noch om welke teruggevorderde som het in totaal gaat.

1) et 2) Les données statistiques disponibles ne permettent pas de déterminer le nombre de récupérations entreprises en 2010 et 2011, ni le montant récupéré, uniquement en raison d’un cumul entre des allocations de chômage et l’exercice d’une activité en tant que dirigeant d’une société.


3) en 4) Aan de hand van de beschikbare statistische gegevens is het niet mogelijk te bepalen hoeveel terugvorderingen er in 2010 en 2011 uitsluitend op basis van de cumulatie van onderbrekingsuitkeringen, uitkeringen tijdskrediet of thematisch verlof met het uitoefenen van een activiteit als zelfstandige werden gedaan, noch om welke teruggevorderde som het in totaal gaat.

3) et 4) Les données statistiques disponibles ne permettent pas de déterminer le nombre de récupérations entreprises en 2010 et 2011, ni le montant récupéré, uniquement en raison d’un cumul entre des allocations d’interruption de carrière, de crédit temps ou de congé thématique et l’exercice d’une activité en tant qu’indépendant.


c)het betrokken derde land waarborgt een adequate bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG, met inbegrip van passende waarborgen dat de gegevens die in IMI worden verwerkt, uitsluitend zullen worden gebruikt voor het doel waarvoor zij oorspronkelijk werden uitgewisseld, en de Commissie heeft een besluit vastgesteld overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG.

c)le pays tiers en question assure une protection adéquate des données à caractère personnel, conformément à l'article 25, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE et, notamment, il existe des garanties appropriées assurant que les données traitées dans l'IMI ne seront utilisées que pour la finalité qui a justifié leur échange initial, et la Commission a adopté une décision conformément à l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE.


het betrokken derde land waarborgt een adequate bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming met artikel 25, lid 2, van Richtlijn 95/46/EG, met inbegrip van passende waarborgen dat de gegevens die in IMI worden verwerkt, uitsluitend zullen worden gebruikt voor het doel waarvoor zij oorspronkelijk werden uitgewisseld, en de Commissie heeft een besluit vastgesteld overeenkomstig artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG.

le pays tiers en question assure une protection adéquate des données à caractère personnel, conformément à l'article 25, paragraphe 2, de la directive 95/46/CE et, notamment, il existe des garanties appropriées assurant que les données traitées dans l'IMI ne seront utilisées que pour la finalité qui a justifié leur échange initial, et la Commission a adopté une décision conformément à l'article 25, paragraphe 6, de la directive 95/46/CE.


De medewerkende Thaise exporteurs/producenten betwistten de onderzoeksmethode die werd uiteengezet in overweging 114 van de voorlopige verordening; zij waren het er niet mee eens dat sommige gegevens uitsluitend werden vastgesteld voor de EG-producenten die in de steekproef waren opgenomen (prijzen van de transacties, investeringen en opbrengst van de investeringen, lonen, winstgevendheid, kasstroom en vermogen om kapitaal bijeen te brengen) terwijl voor de andere indicatoren (marktaandeel, productie, capaciteit en bezettingsgraad, verkochte hoeveelheden en waarde van de verkoop, groei, voorraden, werkgelegenheid en productiviteit) ook ...[+++]

Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont contesté la méthode d’analyse exposée au considérant 114 du règlement provisoire, à savoir que certaines données ont été établies uniquement pour les producteurs communautaires retenus dans l’échantillon (prix de transaction, investissements et rendement des investissements, salaires, rentabilité, flux de liquidités et aptitude à mobiliser des capitaux), tandis que les autres indicateurs (part de marché, production, capacités et utilisation des capacités, volume et valeur des ventes, croissance, stocks, emploi et productivité) tenaient aussi compte des données d’un autre producte ...[+++]


Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat, in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot de voor de Raad van State hangende rechtspleging, de grieven die tegen de gemeente Linkebeek in aanmerking werden genomen, niet hierin bestonden dat de beslissingen van de gemeenteraad in het Frans waren genomen, of zelfs niet dat de debatten uitsluitend in die taal werden gehouden, maar gewoon sloegen op het feit dat de burgemeester of een ander lid ...[+++]

En tout état de cause, on relèvera que dans l'espèce qui a donné lieu à la procédure pendante devant le Conseil d'Etat, les griefs retenus à l'encontre de la commune de Linkebeek ne consistaient pas en ce que les décisions prises par le conseil communal l'aient été en français, ni même à ce que les débats se soient tenus exclusivement dans cette langue, mais portaient simplement sur le fait qu'une traduction des points de l'ordre du jour avait été faite par le bourgmestre ou un autre membre du conseil à l'intention du public francophone et que certains éléments d'explication à propos de ces points avaient été fournis en langue française.


w