Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens uit voornoemde studies zullen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Thijs wenst, met betrekking tot artikel 96 van het wetsontwerp, te vernemen waarvoor de ministers van leefmilieu de gegevens uit het wachtregister zullen mogen gebruiken.

En ce qui concerne l'article 96 du projet de loi, Mme Thijs aimerait savoir à quelles fins les ministres de l'Environnement pourront utiliser les données consignées dans le registre d'attente.


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]


Met die internationale studie, die op gegevens uit niet minder dan 164 landen is gebaseerd, trachten de vorsers aan te tonen dat borstvoeding wereldwijd elk jaar de dood van 823.000 kinderen onder de vijf jaar evenals meerdere aandoeningen kan voorkomen.

Cette étude internationale est basée sur des données recueillies dans pas moins de 164 pays. Elle tente de démontrer que l'allaitement maternel permettrait d'éviter, chaque année, la mort de 823.000 enfants de moins de cinq ans dans le monde et de prévenir plusieurs pathologies.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) maakte een gedetailleerde vergelijkende studie betreffende het prijsniveau van telecomproducten voor zakelijke gebruikers in België, Nederland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. 1. Welke conclusies trekt u uit voornoemde studie?

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a réalisé une étude comparative détaillée du niveau des prix des produits de télécommunications pour usagers professionnels en Belgique, aux Pays-Bas, en France et au Royaume-Uni. 1. Quelles conclusions tirez-vous de cette étude?


Ik kijk uit naar de aanbevelingen die uit die studie zullen komen.

J'attends les recommandations qui ressortiront de l'étude.


In de tabel in bijlage 2 wordt er een overzicht gegeven met opsplitsing per Gewest. 3. Uit voornoemde politionele gegevensbronnen, kan men wat betreft het aantal opgestelde processen-verbaal betreffende niet-verzekerde voertuigen tevens een gestage daling vaststellen in de periode 2010 - eind november 2014.

Le tableau à l'annexe 2 reprend une vue d'ensemble ventilée par Région. 3. En ce qui concerne le nombre de procès-verbaux dressés pour des véhicules non assurés, les sources de données policières précitées permettent en outre de constater une diminution constante au cours de la période allant de 2010 à fin novembre 2014.


Het is de bedoeling dat dit belangrijke adviesorgaan zich vanaf het conceptueel stadium van de geneesmiddelenontwikkeling tot en met het einde van de levenscyclus van een geneesmiddel, zal buigen over de zogenaamde « benefit-risk » beoordeling, rekening houdend met alle relevante gegevens uit klinische studies en de vigilantie en zelfs met gegevens die voortkomen uit ethische beschouwingen.

L'objectif est que cet important organe consultatif se penche, à partir du stade conceptuel du développement d'un médicament jusqu'à la fin de son cycle de vie, sur ce qu'il convient d'appeler le rapport bénéfices-risques, en tenant compte de toutes les données pertinentes issues des études cliniques et de la vigilance, et même de données découlant de considérations éthiques.


Deze wet is niet van toepassing op louter retrospectieve studies op basis van gegevens uit het verleden die zich in bestaande patiëntendossiers, medische dossiers of administratieve dossiers of bestanden bevinden en voor zover voor deze studies op geen enkele wijze nieuwe gegevens met betrekking tot deze patiënten worden bekomen».

La présente loi n’est pas applicable à des études purement rétrospectives sur base de données du passé qui se trouvent dans les dossiers des patients, dans des dossiers médicaux ou dans des dossiers administratifs ou bases de données et pour autant que d’aucune façon qu’il ne soit pas acquis de nouvelles données relatives à ces patients».


Het is de bedoeling dat dit belangrijke adviesorgaan zich vanaf het conceptueel stadium van de geneesmiddelenontwikkeling tot en met het einde van de levenscyclus van een geneesmiddel, zal buigen over de zogenaamde « benefit-risk » beoordeling, rekening houdend met alle relevante gegevens uit klinische studies en de vigilantie en zelfs met gegevens die voortkomen uit ethische beschouwingen.

L'objectif est que cet important organe consultatif se penche, à partir du stade conceptuel du développement d'un médicament jusqu'à la fin de son cycle de vie, sur ce qu'il convient d'appeler le rapport bénéfices-risques, en tenant compte de toutes les données pertinentes issues des études cliniques et de la vigilance, et même de données découlant de considérations éthiques.


Een markant gegeven uit de hogergenoemde studie : 22 % van de zelfstandigen die minstens gedurende zes jaar een inkomen hebben uit een zelfstandige activiteit in hoofdberoep zitten minstens één jaar onder de armoedegrens (cijfers uit de periode 1995-2000).

Information frappante tirée de l'étude mentionnée ci-dessus: 22 % des indépendants dont le revenu provient d'une activité indépendante exercée à titre principal pendant au moins six ans, se situent pendant au moins un an sous le seuil de pauvreté (chiffres pour la période 1995-2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens uit voornoemde studies zullen' ->

Date index: 2024-09-28
w