Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens overleggen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Aan de betrokkene dient met inachtneming van het nationale recht onder het overleggen van bewijs van zijn identiteit, op verzoek van de op grond van het nationaal recht bevoegde instantie, zonder onredelijke kosten, in algemeen begrijpelijke vorm en zonder onaanvaardbare vertraging informatie te worden verstrekt over de met betrekking tot zijn persoon verwerkte gegevens alsmede over de herkomst daarvan, de ontvanger of ontvangercategorieën, het beoogde doel van de verwerking en de rechtsgr ...[+++]

(1) Sur demande, la personne concernée, après avoir prouvé son identité, doit, dans le respect du droit national, être renseignée sans frais déraisonnables, sous une forme généralement compréhensible et sans retard déraisonnable, par l'autorité compétente en vertu du droit national sur les données traitées la concernant ainsi que sur leur origine, les destinataires ou catégories de destinataires, la finalité du traitement ainsi que sur la base juridique régissant le traitement.


(1) Aan de betrokkene dient met inachtneming van het nationale recht onder het overleggen van bewijs van zijn identiteit, op verzoek van de op grond van het nationaal recht bevoegde instantie, zonder onredelijke kosten, in algemeen begrijpelijke vorm en zonder onaanvaardbare vertraging informatie te worden verstrekt over de met betrekking tot zijn persoon verwerkte gegevens alsmede over de herkomst daarvan, de ontvanger of ontvangercategorieën, het beoogde doel van de verwerking en de rechtsgr ...[+++]

(1) Sur demande, la personne concernée, après avoir prouvé son identité, doit, dans le respect du droit national, être renseignée sans frais déraisonnables, sous une forme généralement compréhensible et sans retard déraisonnable, par l'autorité compétente en vertu du droit national sur les données traitées la concernant ainsi que sur leur origine, les destinataires ou catégories de destinataires, la finalité du traitement ainsi que sur la base juridique régissant le traitement.


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu doivent présenter une invitation à l'entrée sur le territoire de la plupart des États membres; les court ...[+++]


1. Gegevens over andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA) dan menselijk immuundeficiëntievirus (Human Immunodeficiency Virus - HIV) in België zijn afkomstig van drie verschillende informatiebronnen die samenwerken en overleggen in een werkgroep:

1. Les données sur les infections sexuellement transmissibles (IST) autres que le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) en Belgique proviennent de trois sources d’information qui collaborent dans un groupe de travail:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. uit zijn bezorgdheid over de projectprestaties in het kader van het Castorproject; verzoekt de bank gegevens over de kwaliteit van zijn zorgvuldigheidsonderzoek te overleggen en informatie te verstrekken of de uitgevoerde geologische studies de mogelijkheid aangeven van eventuele seismische risico's, wat het percentage daarvan was en hoe die zijn aangepakt;

33. s'inquiète de la mauvaise performance du projet Castor; invite la Banque à fournir des informations détaillées sur sa diligence raisonnable et à faire savoir si les études géologiques réalisées indiquent ou non la possibilité d'un risque sismique, le pourcentage auquel ce risque a été évalué et la façon dont il a été traité;


Voor het ontwikkelen van een degelijke methodologie ter beoordeling van het al of niet adequaat zijn van voorschriften vooraf moeten de lidstaten betrouwbare statistische gegevens overleggen over ondoelmatigheid van zowel de markt als de staatssteun.

Pour élaborer une méthodologie satisfaisante permettant d'évaluer l'adéquation des règles ex ante, les États membres devraient fournir des données statistiques fiables à la fois sur les inefficacités du marché et des aides d'État.


2. De spoorwegonderneming die in andere lidstaten een certificaat aanvraagt, moet aan de relevante veiligheidsinstantie technische gegevens overleggen over het rollend materieel of het soort rollend materieel, met vermelding van het beoogde gebruik van het materieel op het net.

2. L'entreprise ferroviaire demandant la certification dans d'autres États membres soumet à l'autorité de sécurité un dossier technique concernant le matériel roulant ou le type de matériel roulant en indiquant l'utilisation prévue sur le réseau.


22. verzoekt het Comité van de regio's tijdig een volledig verslag te overleggen over het gevolg dat is gegeven aan het OLAF-rapport en over het huidige kwijtingsbesluit zodat hiermee rekening kan worden gehouden in de context van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2002; is van oordeel dat de voorzitter persoonlijk de verantwoordelijkheid moet nemen voor de uitvoering van de hervormingen en verwacht regelmatig in kennis te worden gesteld van de geboekte vorderingen; besluit de inzet met betrekking tot ...[+++]

22. demande au Comité des régions de fournir un rapport complet sur le suivi du rapport de l'OLAF et sur la décision de décharge actuelle en temps utile afin que celui‑ci puisse être pris en compte dans le contexte de la procédure de décharge de l'exercice 2002; est d'avis que le président doit assumer personnellement la responsabilité de la mise en œuvre des réformes et escompte être tenu au courant des progrès accomplis à intervalles réguliers; se déclare déterminé à procéder à une nouvelle évaluation du processus de réforme dans le contexte de la décharge 2002;


2. wijst met name de opvatting van de Raad af dat met het hoofdstuk over toekomstige acties in het jaarlijks verslag voldaan is aan de toezegging om een afzonderlijk document te overleggen over de prioriteiten van het GBVB en de financiële implicaties hiervan, met betrekking tot de begroting van het daarop volgende jaar, zoals bepaald in de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002; verwacht dat de Raad van nu af aan een afzonderlijk en kwalitatief verbeterd document zal voorleggen dat alle noodzakelijke ...[+++]

2. rejette plus particulièrement l'interprétation du Conseil selon laquelle le chapitre consacré, dans ce rapport annuel, aux actions futures répond à l'engagement pris par le Conseil de présenter un document séparé sur les priorités de la PESC et les incidences financières, pour ce qui est du budget de l'exercice suivant, comme prévu dans la déclaration commune du 25 novembre 2002; attend du Conseil que dorénavant il présente un document séparé, de qualité améliorée, reprenant toutes les informations nécessaires pour permettre une c ...[+++]


Door de startdatum te verschuiven naar 2014, hebben we wat extra tijd om met de sector over bijkomende maatregelen te overleggen, wat niet evident is met een sector die een complex gegeven is.

L'ayant repoussée à 2014, nous disposons de davantage de temps pour discuter de ces mesures complémentaires avec le secteur, ce qui n'est pas évident vu la complexité de celui-ci.


w