Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens over onderdelen beschikbaar blijven " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe zijn er geen betrouwbare gegevens over dossiervertraging beschikbaar; deze zouden begin 2013 beschikbaar moeten zijn dankzij een door de Wereldbank gefinancierde studie.

Il n'existe à ce jour aucune donnée fiable en matière de rétention d'affaires. Cette lacune devrait être comblée début 2013 par la publication d'une étude de la Banque mondiale.


De duidelijkheid heeft betrekking op de mate waarin de gegevens begrijpelijk zijn en omvat ook de informatieomgeving van de gegevens, d.w.z. of de gegevens vergezeld gaan van metagegevens, of illustraties zoals grafieken en kaarten zijn opgenomen, of informatie over de kwaliteit van de gegevens (inclusief gebruiksbeperkingen) beschikbaar is en in welke mate extra ondersteuning wordt geboden ...[+++]

Par «clarté», on entend le degré d’intelligibilité, y compris l'ensemble des informations qui entourent les données: données accompagnées de métadonnées appropriées, d'illustrations telles que des graphiques ou des cartes, disponibilité d'informations sur la qualité des données (y compris limites d'utilisation, etc.) et éventualité d'une assistance supplémentaire.


In dit verband valt te denken aan de processen en locatie voor de back-up van gegevens, aan de beschikbare gegevensformats en ondersteuning, aan de vereiste IT-configuratie en minimale netwerkbandbreedte, aan de tijd die nodig is voor de start van het overdrachtsproces en de periode gedurende welke gegevens beschikbaar blijven voor de overdracht, en aan garanties dat gegevens toegankelijk b ...[+++]

Cela peut comprendre les procédures et la localisation en matière de sauvegarde de données, les formats et supports de données disponibles, la configuration informatique requise et la bande passante minimale du réseau; le délai à prévoir avant le lancement de la procédure de portabilisation et la durée pendant laquelle les données resteront accessibles en vue de leur portabilisation; les garanties d'accès aux données en cas de faillite du fournisseur.


VIII STATISTIEKEN, STUDIES EN INFORMATIE Artikel 27 STATISTIEKEN, STUDIES EN INFORMATIE 1. De Raad machtigt de uitvoerend directeur, nauwe betrekkingen aan te gaan en te onderhouden met de daarvoor in aanmerking komende intergouvernementele, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties teneinde te helpen verzekeren dat recente en betrouwbare gegevens en informatie beschikbaar zijn, onder meer over de productie van en handel ...[+++]

VIII STATISTIQUES, ETUDES ET INFORMATION Article 27 STATISTIQUES, ETUDES ET INFORMATION 1. Le Conseil autorise le Directeur exécutif à établir et entretenir des relations étroites avec les organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales compétentes pour faciliter l'obtention de données et d'informations récentes et fiables, notamment sur la production et le commerce des bois tropicaux, les tendances et les discordances entre données, ainsi que d'informations pertinentes sur les bois non tropicaux et sur la gestion durable des forêts productrices de bois d'oeuvre.


De bevoegdheden van de politiediensten worden eveneens beperkt door wettelijke bepalingen die betrekking hebben op de periode gedurende welke persoonsgegevens in de politionele databanken beschikbaar blijven en op de archivering van die gegevens, de periode van archivering en de toegankelijkheid van die archieven (artikelen 44/9, 44/10 en 44/11/2, §§ 2 en volgende, van de wet op het politieambt).

Les pouvoirs des services de police sont également limités par des dispositions législatives qui réglementent la période pendant laquelle des données à caractère personnel restent disponibles dans les banques de données policières et l'archivage de ces données, la période d'archivage et l'accès à ces archives (articles 44/9, 44/10 et 44/11/2, §§ 2 et suivants, de la loi sur la fonction de police).


Ik beschik niet over de gevraagde gegevens en Unia heeft me bevestigd dat deze gegevens niet direct beschikbaar zijn.

Je ne dispose pas des informations demandées et Unia me fait savoir que ces données ne sont pas directement disponibles.


2. a) Wat het elektriciteitsverbruik betreft, kan het volgende meegedeeld worden: 2010: 580000 kWh 2011: 565500 kWH 2012: info niet gekend, omwille van overschakeling van Luminus naar Electrabel geen duidelijke gegevens over verbruik beschikbaar.

2. a) En ce qui concerne la consommation d'électricité , il peut être communiqué ceci: 2010 : 580000 kWh 2011 : 565500 kWH 2012 : informations pas connues, en raison de la transition de Luminus à Electrabel, nous ne disposons pas de données claires sur la consommation.


Regie der Gebouwen: Deze gegevens zijn niet beschikbaar voor de Regie der gebouwen. 4. Enkel de hieronder vermelde diensten beschikken over dienstfietsen.

Régie des Bâtiments: Ces données ne sont pas disponibles pour la Régie des Bâtiments. 4. Seuls les services mentionnés ci-dessous disposent de vélos de service.


Gegevens uit bronnen waartoe het publiek op rechtmatige wijze toegang heeft en die overeenkomstig de nationale wetgeving voor het publiek beschikbaar blijven, worden niet als vertrouwelijk beschouwd voor de verspreiding van statistieken die aan de hand van deze gegevens zijn verkregen.

Les données tirées de sources licitement accessibles au public et qui restent accessibles au public conformément à la législation nationale ne sont pas considérées comme confidentielles aux fins de la diffusion des statistiques obtenues à partir de ces données.


Alle noodzakelijke gegevens, documenten, verslagen en informatie waarin naleving van de voorwaarden vermeld onder punt 5.c wordt aangetoond, moeten voor iedere vlucht worden bewaard en beschikbaar blijven voor een minimumperiode die in overeenstemming is met de soort vluchtuitvoering.

Tous les documents, données, comptes rendus et informations nécessaires pour établir le respect des conditions énoncées au point 5.c doivent être conservés pour chaque vol et tenus à disposition pendant une période minimale compatible avec le type d'exploitation.


w