Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens over namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens zijn zeer betrouwbaar maar er zijn geen gegevens over de gezinssituatie van de werknemers en momenteel (2006) zijn nog maar over twee jaar gegevens beschikbaar, namelijk 1995 en 2002.

La fiabilité de ces données est élevée mais il n'y a rien sur le statut familial des salariés et seules deux années sont disponibles actuellement (2006), soit 1995 et 2002.


Dat er een nuanceverschil bestaat tussen de eerste houding en de tweede, heeft uiteraard te maken met het feit dat er intussen een nieuw gegeven was, namelijk het wetsontwerp over het statuut, waarbij duidelijk bleek dat de nieuwe territoriale omschrijving ook één van de pijlers vormde van het nieuwe statuut.

Le fait qu'il existe une différence de nuance entre la première position et la seconde s'explique évidemment par l'existence d'un élément neuf, à savoir le projet de loi relatif au statut, qui faisait aussi apparaître clairement que la nouvelle définition territoriale constituait aussi un des piliers du nouveau statut.


Zo sloot Da Silva zich aan bij onze visie over productieve landbouw, namelijk het gegeven dat de landbouwer tevens ondernemer is en dat de agro-voedingssector in zijn geheel moet worden gezien als een keten die bijdraagt tot weerbaarheid, innovatie en productiviteit.

Da Silva a rejoint notre vision de l'agriculture productive, à savoir le fait que l'agriculteur est également un entrepreneur et que le secteur agro-alimentaire doit être considéré comme une chaîne qui contribue à la résilience, l'innovation et la productivité.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net z ...[+++]

Il convient toutefois d'observer qu'à la différence de l'article 10 de la directive, le moment où l'information doit être fournie à l'intéressé, s'il a fourni les données personnelles lui-même, est précisé, à savoir ' au plus tard au moment où ces données sont obtenues ' (article 9, § 1), tandis que s'il s'agit de données qui n'ont pas été obtenues auprès de l'intéressé, l'information doit s'effectuer, comme il est prévu à l'article 11, paragraphe 1, de la directive, ' dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données ' (article 9 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De private sector beschikt namelijk over zeer goede gegevens en hier kan een win-win situatie tot stand komen.

En effet, le secteur privé dispose d'excellentes données et il peut en résulter un situation de win-win.


Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die b ...[+++]

Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]


Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.

En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.


3. systematisch gegevens te verzamelen over gevallen waarin geweld wordt gebruikt tegen vrouwen, over desbetreffende strafvervolging en veroordelingen, over re-integratie-programma's voor daders bij dergelijke misdaden, over gevallen van therapeutische begeleiding en over recidivegevallen, over de impact van maatregelen die op alle niveaus worden genomen om geweld tegen vrouwen te bestrijden (namelijk inzake preventie; vervolging en bestraffing van daders; bescherming, bijstand en hulp aan s ...[+++]

3. de procéder à la collecte systématique des données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires et aux condamnations liées à ces cas, aux programmes de réinsertion pour les auteurs de tels crimes, aux cas de suivi thérapeutique et aux cas de récidives, à l'impact des mesures mises en œuvre à tous les niveaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes (à savoir au niveau de la prévention; de la poursuite et de la répression des auteurs; de la protection, du soutien et de l'aide aux victimes);


C. systematisch gegevens te verzamelen over gevallen waarin geweld wordt gebruikt tegen vrouwen, over desbetreffende strafvervolging en veroordelingen, over reïntegratieprogramma's voor daders bij dergelijke misdaden en over recidivegevallen, over de impact van maatregelen die op alle niveaus worden genomen om geweld tegen vrouwen te bestrijden (namelijk inzake preventie; vervolging en bestraffing van daders; bescherming, bijstand en hulp aan slachtoffers);

C. de procéder à la collecte systématique des données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires et aux condamnations liées à ces cas, aux programmes de réinsertion pour les auteurs de tels crimes et aux cas de récidives, à l'impact des mesures mises en œuvre à tous les niveaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes (à savoir au niveau de la prévention; de la poursuite et de la répression des auteurs; de la protection, du soutien et de l'aide aux victimes);


Toch zouden we over gemeenschappelijke criteria en methodes voor het verzamelen van gestandaardiseerde gegevens moeten beschikken. Dat is namelijk de enige manier om de objectiviteit, de betrouwbaarheid en vooral de vergelijkbaarheid van de gegevens over drugs te garanderen.

Néanmoins, il faudrait que nous disposions de critères communs et de méthodes de collecte de données normalisées, ce qui serait la seule manière de garantir l'objectivité, la fiabilité, et surtout la comparabilité des données relatives aux drogues.


w