Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegeven instructies volgen

Vertaling van "gegevens opgesplitst volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte werden deze gegevens opgesplitst volgens het niveau van de gezamenlijk belastbare inkomsten van het fiscaal gezin.

Enfin, ces données ont été ventilées selon le niveau des revenus imposables globalement du ménage fiscal.


4) Ik beschik niet over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen enz).

4) Je ne dispose pas des données statistiques en fonction de la nature de la condamnation (amende, déchéance du droit de conduire, peine d’emprisonnement etc).


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag (5-7812) betreffende het genaderecht van de Koning, dat ik 14 dagen na het verschijnen van deze cijfers in de krant ontving, stelt u dat niet beschikt over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen) Hoe verklaart u deze tegenstrijdigheid?

C'est étrange étant donné que dans sa réponse à ma question écrite (5-7812) concernant le droit de grâce du roi – que j'ai reçue 15 jours après la publication de ces chiffres dans le journal – la ministre indique qu'elle ne dispose pas de statistiques ventilées en fonction de la nature de la condamnation (amendes, interdiction de conduire, peines de prison).


Ik beschik niet over statistische gegevens, opgesplitst volgens de aard van de veroordeling (boetes, rijverboden, gevangenisstraffen).

Je ne dispose pas des données statistiques en fonction de la nature de la condamnation (amende, déchéance du droit de conduire, peines d’emprisonnement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag deze gegevens opgesplitst volgens de categorieën zoals gevraagd in de eerste vraag.

J'aimerais obtenir une ventilation par catégorie comme demandé à la première question.


1. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten tussen personeel van het opvangnet en kandidaat-asielzoekers vonden er plaats? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?

1. a) Combien d'incidents ou de faits graves entre le personnel du réseau d'accueil et des candidats demandeurs d'asile ont-ils été constatés? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


2. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen er plaats tussen asielzoekers onderling? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?

2. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre les demandeurs d'asile? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


3. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen plaats tussen asielzoekers en derden? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?

3. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre des demandeurs d'asile et des tiers? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en ...[+++]

Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 euros et indemnité de plus de 3.000 euros; 3. le nombre de tests réalisés ventilé par centre organisateu ...[+++]


Graag de cijfers van de laatste drie jaar, behoudens voor wat betreft Brussel opgesplitst volgens balievereniging (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) en voor Brussel opgesplitst per balie (Nederlandstalig - Franstalig). 2. In absolute cijfers, voor hoeveel aanvragers zijn er op het ogenblik van het verzamelen van de gegevens 1, 2, 3, 4, 5, 6 tot 10, respectievelijk meer dan 10 dossiers in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand geopend maar nog niet afgesloten?

Je souhaite recevoir les chiffres pour les trois dernières années, répartis par associations de barreaux (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) pour la Flandre et la Wallonie et par barreau (néerlandophone - francophone) pour Bruxelles. 2. En chiffres absolus et au moment de la collecte des données, pour combien de demandeurs comptait-on respectivement 1, 2, 3, 4, 5, 6 à 10 et plus de 10 dossiers ouverts dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et non clôturés?




Anderen hebben gezocht naar : gegeven instructies volgen     gegevens opgesplitst volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens opgesplitst volgens' ->

Date index: 2025-05-16
w