Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren » (Néerlandais → Français) :

U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.

Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.


U antwoordde dat u zelf niet over deze cijfers beschikte en dat u mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij, aangezien die commissies de gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren.

Vous avez répondu que vous ne disposiez pas de ces chiffres et ne pouviez pas davantage les obtenir auprès des Commissions de défense sociale, puisqu'elles n'enregistrent pas leurs données de façon uniforme.


Op mijn laatste vraag (schriftelijke vraag 5-4215), die peilde naar cijfergegevens inzake het aantal geïnterneerden, reïntegraties in de maatschappij, aanvragen tot invrijheidstelling en goedkeuringen hiertoe, antwoordde de minister dat zij zelf niet over deze cijfers beschikte en dat ze mij deze evenmin kon meedelen op basis van de bevraging bij de Commissies tot Bescherming van de Maatschappij , aangezien deze commissies onderling niet op uniforme wi ...[+++]

À la dernière question (question écrite 5-4215) que j'ai posée et qui demandait des chiffres relatifs au nombre d'internés, de réinsertions dans la société, de demandes de libération et de leur approbation, la ministre a répondu qu'elle-même ne disposait pas de ces chiffres et qu'elle ne pouvait pas davantage me les communiquer.


Ik dien echter vast te stellen dat de commissies onderling deze gegevens niet op uniforme wijze registreren.

Je dois cependant constater que les commissions n'enregistrent pas ces données de manière uniforme entre elles.


Ik dien dus vast te stellen dat de verschillende commissies onderling deze gegevens niet op uniforme wijze registreren, zodat het voor mij onmogelijk is om u correcte cijfers over het gevraagde mee te delen.

Je dois donc constater que les différentes commissions n'enregistrent pas ces données de manière uniforme, de sorte qu'il m'est impossible de vous communiquer des chiffres corrects sur les éléments demandés.


„verwerking”: elke handeling of elk geheel van handelingen met betrekking tot persoonsgegevens of een geheel van persoonsgegevens, al dan niet uitgevoerd via geautomatiseerde procedés, zoals het verzamelen, vastleggen, ordenen, structureren, opslaan, bijwerken of wijzigen, opvragen, raadplegen, gebruiken, bekendmaking door middel van doorzending, verspreiden of op andere wijze ...[+++]

8) «traitement»: toute opération ou tout ensemble d’opérations effectuées ou non à l’aide de procédés automatisés et appliquées à des données à caractère personnel ou des ensembles de données à caractère personnel, telles que la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la structuration, la conservation, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, la diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l’interconnexion, la limitation, l’efface ...[+++]


11. stelt vast dat in de lidstaten verschillende procedures worden gehanteerd om gegevens te verzamelen en dat er verschillende praktijken bestaan om die gegevens openbaar te maken, wat ertoe leidt dat het COARM-jaarverslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende exportvergunningen, maar sommige belangrijke informatie over de werkelijke uitvoer van wapens niet; vraagt daarom de invoering van een gestandaardiseerde verslagleggingsprocedure voor informatie over d ...[+++]

11. constate que les méthodes de collecte et de publication de données relatives aux exportations d'armements diffèrent selon les États membres, et qu'en conséquence, le rapport annuel du groupe COARM, s'il contient des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, ne donne pas certaines informations importantes relatives aux exportations réelles d'armements; réclame par conséquent l'adoption d'une procédure normalisée de rapport et de transfert des données sur les exportations réelles qui soit appliquée ...[+++]


13. stelt vast dat in de lidstaten verschillende procedures worden gehanteerd om gegevens te verzamelen en dat er verschillende praktijken bestaan om die gegevens openbaar te maken, wat ertoe leidt dat het COARM-jaarverslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende exportvergunningen, maar sommige belangrijke informatie over de werkelijke uitvoer van wapens niet; vraagt daarom de invoering van een gestandaardiseerde verslagleggingsprocedure voor informatie over d ...[+++]

13. constate que les méthodes de collecte et de publication des données relatives aux exportations d'armements diffèrent selon les États membres, et qu'en conséquence, le rapport annuel du groupe COARM, s'il contient des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, ne donne pas certaines informations importantes relatives aux exportations réelles d'armements; réclame par conséquent l'adoption d'une procédure normalisée de rapport et de transfert des données sur les exportations réelles, qui soit appliquée de la même mani ...[+++]


12. stelt vast dat in de lidstaten verschillende procedures worden gehanteerd om gegevens te verzamelen en dat er verschillende praktijken bestaan om die gegevens openbaar te maken, wat ertoe leidt dat het COARM-jaarverslag gestandaardiseerde informatie bevat over verleende exportvergunningen, maar sommige belangrijke informatie over de werkelijke uitvoer van wapens niet; vraagt daarom de invoering van een gestandaardiseerde verslagleggingsprocedure voor informatie over d ...[+++]

12. constate que les méthodes de collecte et de publication des données relatives aux exportations d'armements diffèrent selon les États membres, et qu'en conséquence, le rapport annuel COARM contient des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, mais ne contient pas certaines informations importantes relatives aux exportations réelles d'armements; réclame par conséquent l'adoption d'une procédure d'information normalisée sur les exportations réelles qui soit appliquée de la même manière dans tous les États membres; ...[+++]


Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-orgaan tot stand brengen of benoemen dat in staat is de gegevens uit de VS ...[+++]

En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous devons créer ou désigner l’organe de l’UE capable de recevoir et de traiter les données reçues des services de renseignement américains tout en garantissant parallèlement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens onderling niet op uniforme wijze registreren' ->

Date index: 2021-10-23
w