Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens moeten investeren » (Néerlandais → Français) :

Voor deze evenwichtige visie zijn zowel kwantitatieve als kwalitatieve gegevens noodzakelijk Scholen en plaatselijke belanghebbenden moeten in capaciteitsopbouw investeren om te bepalen wat de meest geschikte instrumenten en indicatoren zijn om toezicht te houden op de vooruitgang van leerlingen en de schoolontwikkeling, en om tot een gezamenlijk inzicht te komen met betrekking tot de wijze waarop gegevens moeten worden geïnterpreteerd.

Des données quantitatives et qualitatives sont nécessaires pour obtenir cette vision équilibrée Les écoles et les parties prenantes locales doivent investir dans le renforcement des capacités afin d’être en mesure d’inventorier les outils et indicateurs les plus appropriés pour suivre la progression des apprenants et le développement des écoles, tout en dégageant une compréhension commune de la manière dont les données doivent être interprétées.


Bedoeling van deze nieuwe IT-toepassing was dat de arts minder tijd zou moeten investeren in de administratie, en dat de persoon met een handicap minder lang zou moeten wachten op de verwerking van zijn gegevens.

L'objectif de cette avancée informatique étant que le médecin gagne du temps en charge administrative et la personne handicapée en délai d'attente de traitement de ses données.


De Unie en haar lidstaten moeten blijven investeren in de uitwisseling van informatie, het verzamelen van gegevens en monitoring, alsook in onderzoek en evaluatie van de situatie op drugsgebied en de nationale en uniale respons daarop.

l'UE et ses États membres devraient continuer à investir dans les échanges d'information, la collecte et le suivi de données, la recherche et l'évaluation de la situation en matière de drogue et des réponses apportées au niveau national et à celui de l'Union.


Voordeel is dat gegevens niet telkens omgezet moeten worden - waarbij er belangrijke fouten optreden - en dat de markt kan investeren in programma's die internationaal toepasbaar zijn.

Elles présentent l'avantage de permettre de ne pas avoir à convertir les données à chaque fois - et d'éviter ainsi de commettre des erreurs considérables. Elles offrent en outre la possibilité aux acteurs du marché d'investir dans des programmes applicables au niveau international.


155. wijst erop dat de vaststelling van een subsidiabiliteitsperiode in de nieuwe verordening is opgenomen voor de programmeringsperiode 2014-2020 om een termijn te bepalen waarbinnen de investeringen moeten worden gedaan en om de programma-autoriteiten te stimuleren tijdig te investeren in banen en groei in de EU, hetgeen het risico op niet gebruiken binnen de gegeven subsidiabiliteitsperiode en derhalve het risico op annulering v ...[+++]

155. souligne que la mise en place d'une période d'éligibilité a été introduite dans le nouveau règlement pour la période de programmation 2014-2020 de manière à fixer un délai dans lequel il convient de réaliser les investissements et d'inciter les autorités des programmes à faire des investissements rapides pour l'emploi et la croissance dans l'Union européenne, afin de réduire le risque de non-utilisation dans le cadre de la période d'éligibilité donnée et donc de dégagement;


151. wijst erop dat de vaststelling van een subsidiabiliteitsperiode in de nieuwe verordening is opgenomen voor de programmeringsperiode 2014-2020 om een termijn te bepalen waarbinnen de investeringen moeten worden gedaan en om de programma-autoriteiten te stimuleren tijdig te investeren in banen en groei in de EU, hetgeen het risico op niet gebruiken binnen de gegeven subsidiabiliteitsperiode en derhalve het risico op annulering v ...[+++]

151. souligne que la mise en place d'une période d'éligibilité a été introduite dans le nouveau règlement pour la période de programmation 2014-2020 de manière à fixer un délai dans lequel il convient de réaliser les investissements et d'inciter les autorités des programmes à faire des investissements rapides pour l'emploi et la croissance dans l'Union européenne, afin de réduire le risque de non-utilisation dans le cadre de la période d'éligibilité donnée et donc de dégagement;


De Unie en haar lidstaten moeten blijven investeren in de uitwisseling van informatie, het verzamelen van gegevens en monitoring, alsook in onderzoek en evaluatie van de situatie op drugsgebied en de nationale en uniale respons daarop.

l'UE et ses États membres devraient continuer à investir dans les échanges d'information, la collecte et le suivi de données, la recherche et l'évaluation de la situation en matière de drogue et des réponses apportées au niveau national et à celui de l'Union.


· de ROVB's moet een betrouwbaardere wetenschappelijke gegevens‑ en adviesbasis ter beschikking worden gesteld. Hiertoe moet de EU meer investeren in gegevensverzameling, toegepast onderzoek, wetenschappelijke kennis en het wetenschappelijk werk van de ROVB's, en moeten de overige leden van de ROVB's worden aangemoedigd hetzelfde te doen.

· mettre à la disposition des ORGP davantage de données et avis scientifiques en augmentant les investissements de l'UE en faveur de la collecte de données, de la recherche appliquée, des connaissances scientifiques et des activités à caractère scientifique menées par les ORGP, tout en encourageant les autres membres des ORGP à faire de même.


Bovendien is gebleken dat de extra meerwaarde van de op grond van die verordening vereiste mededeling van de invoerprijzen door de lidstaten geenszins opweegt tegen het werk en de kosten die de betrokken instanties in het verzamelen en rapporteren van de gegevens moeten investeren.

En outre, il a été constaté que les prix à l'importation fournis par les États membres conformément à ce règlement ne représentent pas une valeur ajoutée supplémentaire étant donné qu'ils exigent un effort et un coût considérables pour les différentes administrations concernées par la collecte et la communication des données.


In de gegeven omstandigheden, en gezien het feit dat met name de Commissie staat op dit principe van oormerken, waardeer ik in ieder geval dat het de bedoeling is dat een en ander geen gevolgen heeft voor de nieuwe lidstaten, die gezien de achterstandssituatie van een groot deel van hun regio’s in hoofdzaak zullen moeten investeren in infrastructuur en bestrijding van de werkloosheid.

Étant donné l’état actuel des choses, et étant donné que la Commission, en particulier, insiste sur le principe d’affectation spécifique, je me réjouis au moins que cela n’ait pas pour but d’affecter les nouveaux États membres, qui devront surtout investir dans les infrastructures et dans la lutte contre le chômage, compte tenu du retard d’un grand nombre de leurs régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens moeten investeren' ->

Date index: 2021-05-10
w