Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens moet duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manier van aanbesteden en het verspreiden van de gegevens moet duidelijk worden afgesproken met de "klant".

Il faut s'accorder clairement avec le "client" sur le mode d'adjudication et la diffusion des données.


bij twijfel is het aan de lidstaat om ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aan te tonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd (21); uit deze gegevens moet duidelijk blijken dat de betrokken lidstaat vóór of tegelijk met de toekenning van het economische voordeel heeft beslist om met de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde maatregel te investeren in een door hem gecontroleerd overheidsbedrijf (22);

il incombe à l'État membre, en cas de doute, d'établir sans équivoque et sur la base d'éléments objectifs et vérifiables que la mesure mise en œuvre ressortit à sa qualité d'actionnaire (21); ces éléments doivent faire apparaître clairement que l'État membre concerné a pris, préalablement ou simultanément à l'octroi de l'avantage économique, la décision de procéder, par la mesure effectivement mise en œuvre, à un investissement dans l'entreprise publique contrôlée (22),


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


1.3. Wanneer de mogelijkheid tot verkeerd gebruik van de drukapparatuur bekend is of duidelijk is te voorzien, moet deze zodanig worden ontworpen dat alle risico's als gevolg van het verkeerd gebruik daarvan wordt voorkomen of moet, indien dat niet mogelijk is, een passende waarschuwing worden gegeven dat de drukapparatuur niet op die wijze mag worden gebruikt.

1.3. En cas de risque avéré ou prévisible d'utilisation erronée, les équipements sous pression sont conçus de manière à prévenir les risques d'une telle utilisation erronée ou, en cas d'impossibilité, il est indiqué de manière appropriée que lesdits équipements sous pression ne doivent pas être utilisés de cette façon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de politie uitgevoerde opzoekingen hebben beslist betrekking op het gegeven dat betrekking heeft op de samenstelling van het gezin. Via dit gegeven wordt enkel de band tussen de kinderen en de referentiepersoon (er moet worden vastgesteld dat het meestal om de vader gaat) duidelijk.

Les recherches effectuées par la police portent très certainement sur la donnée relative à la composition du ménage et effectivement, via cette donnée, seul le lien entre les enfants et la personne de référence (force est de constater que le plus souvent, il s'agit du père) apparaît.


In verband met de vraag betreffende het aantal neergelegde klachten tegen ambtenaren die de persoonlijke gegevens van de burgers geraadpleegd hebben zonder duidelijke reden, verzoek ik het geachte lid zich ofwel tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ofwel tot het Sectoraal Comité van het Rijksregister te richten: Drukpersstraat, 35 1000 Brussel Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be Indien een burger om ernstige en gerechtvaardigde redenen die verband houde ...[+++]

Quant à la question relative au nombre de plaintes déposées contre des fonctionnaires ayant consulté les données personnelles des citoyens sans motif apparent, j'invite l'honorable membre à s'adresser soit à la Commission de la protection de la vie privée, soit au Comité sectoriel du Registre national: Rue de la Presse, 35 1000 Bruxelles Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be En effet, si un citoyen estime pour des raisons sérieuses et légitimes tenant à une situation particulière, qu'un organisme ou une autorité consulte abusivement ses données reprises au Registre national ou qu'il ou elle ...[+++]


Indien er indicatieve Prijsaanbiedingen worden gebruikt of gegeven, moet duidelijk worden vermeld of aangegeven dat het slechts indicatieve Prijsaanbiedingen betreft.

Si des Cotations indicatives sont utilisées ou données, elles doivent être clairement déclarées ou identifiées comme étant seulement des Cotations indicatives.


Daartoe moet duidelijk worden aangegeven dat Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (4) en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrij ...[+++]

À cette fin, il convient d'indiquer clairement que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (4) et le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (5) s'appliquent au traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes ainsi que par toute autre autorité recevant ...[+++]


In het kantoor van het personeel dat de opvang verzorgt, moet duidelijk zichtbaar een bord zijn aangebracht waarop de erkenning van het tehuis en de in artikel 37 van dit besluit bedoelde prijzen voor overnachting per nacht staan vermeld, samen met de volgende gegevens : het telefoonnummer met vermelding van het antwoordapparaat, de openingsuren en alle gegevens over eventuele dringende opvang en inzonderheid de gegevens van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende of bekende diensten die specifiek bevoegd ...[+++]

Un tableau est apposé de manière visible dans le bureau du personnel assurant l'accueil, mentionnant l'agrément de la maison et les prix de la nuit d'hébergement visés à l'article 37 du présent arrêté ainsi que les renseignements suivants : téléphone avec mention de l'existence d'un répondeur téléphonique, des heures d'accessibilité et toutes informations sur les possibilités de prise en charge en cas d'urgence, et notamment les coordonnées des services reconnus ou agréés par la Commission communautaire française et spécialement chargés de gérer l'orientation des bénéficiaires.


Volgens de EDPS moet de leeftijdsgrens voor kinderen voor het geven van vingerafdrukken worden bepaald op basis van een consistente en diepgaande studie die duidelijk moet aangeven welke mate van nauwkeurigheid de systemen in werkelijkheid bereiken en die de verscheidenheid van de verwerkte gegevens moet weergeven.

Le CEPD estime que l'âge en dessous duquel un enfant est dispensé de donner ses empreintes digitales doit être défini par une étude cohérente et approfondie ayant pour objet de déterminer la précision des systèmes en conditions réelles et de rendre compte de la diversité des données traitées.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens moet duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens moet duidelijk' ->

Date index: 2021-09-19
w