Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Traduction de «gegevens mag krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lidstaat die het verzoek krijgt een regelgever uit een andere lidstaat te helpen om toegang te krijgen tot gegevens, mag dat verzoek alleen weigeren als het indruist tegen de openbare orde.

Un État membre sollicité pour prêter assistance à une autorité réglementaire d'un autre État membre souhaitant avoir accès à des données ne peut rejeter cette demande que si elle est contraire à son ordre public.


Dat de dienst van Belgacom geen gegevens mag krijgen over geheime nummers, verbaast de Europese collega's.

Le fait de ne pas pouvoir obtenir l'identification des numéros secrets de Belgacom étonne nos homologues européens.


Dat advies is onlangs gegeven en bevat onder andere opmerkingen over de verhouding tussen reclame en de informatie die de patiënt mag krijgen.

Cet avis vient d'être rendu et il contient notamment des remarques sur les rapports entre la publicité et l'information dont peut disposer le patient.


De Koning mag niet de bevoegheid krijgen om de mededeling van eventueel persoonsgebonden gegevens uit te breiden, zelfs al gebeurt dat onder het overigens loffelijke voorwendsel om de behoeften beter in te schatten.

Il ne convient pas d'abandonner au Roi le pouvoir d'étendre la communication de données éventuellement personnelles même au motif louable d'une meilleure évaluation des besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning mag niet de bevoegheid krijgen om de mededeling van eventueel persoonsgebonden gegevens uit te breiden, zelfs al gebeurt dat onder het overigens loffelijke voorwendsel om de behoeften beter in te schatten.

Il ne convient pas d'abandonner au Roi le pouvoir d'étendre la communication de données éventuellement personnelles même au motif louable d'une meilleure évaluation des besoins.


19. legt er de nadruk op dat bij het werk kwantiteit geen prioriteit boven kwaliteit mag krijgen; is daarom bereid te onderzoeken of er wijzigingen moeten worden aangebracht in zijn administratieve structuren of dat er verdere steun moet worden gegeven ten behoeve van zijn kernactiviteiten om het werk van de instelling zo goed mogelijk te laten verlopen;

19. souligne que, pour ses travaux, la quantité ne devrait pas primer sur la qualité; se dit prêt, par conséquent, à examiner s'il convient de modifier la structure de son administration ou d'apporter un soutien accru à ses activités de base afin d'optimiser les travaux de l'institution;


26. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde betaling; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme betaling rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe te kennen met middelen van de ondersteunings- en ontwikkelingsprogramma's voor de wijnsector of met middelen die vrijko ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicole ou de la mise en œuvre du mécanisme de modulation et/ou de la redistribution de la réserve nationale de ...[+++]


28. blijft van mening dat gerooide arealen waarvoor een forfaitaire vergoeding zal worden betaald moeten kunnen worden toegevoegd aan de arealen die in aanmerking komen voor uniforme ontkoppelde steun; stelt voor dat er bij de vaststelling van de rooipremies en de uniforme steun rekening wordt gehouden met minimumvoorwaarden op milieugebied om aantasting van plattelandsgebieden te voorkomen; vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten krijgen de wijnbouwers die aan de rooiregeling meedoen aanvullende steun toe te kennen met middelen van de ondersteunings- en ontwikkelingsprogramma's voor de wijnsector of met middelen die vrijkomen bi ...[+++]

28. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide spécifique au maintien, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du sec ...[+++]


De wederopbouw mag dan ook niet gezien worden als enkel een logistiek bouwproces. Natuurlijk moet er gebouwd worden, maar afgezien daarvan moet de samenleving ook opnieuw vorm krijgen en moet er opnieuw richting aan gegeven worden, en als je wilt dat een samenleving opnieuw vorm krijgt en dat er opnieuw richting aan gegeven wordt, spelen ook politieke, economische, sociale en culturele vraagstukken een rol.

Par conséquent, la reconstruction ne doit pas être examinée comme un processus de construction purement logistique; il y a, bien sûr, la question de la construction, mais il y a aussi la tâche consistant à refaçonner et à orienter une société, or, cette tâche implique des questions politiques, économiques, sociales et culturelles.


De gevoerde onderhandelingen tussen de autoriteiten van de Unie en van de Verenigde Staten hebben geleid tot akkoorden waarvan het belang niet onderschat mag worden: er worden minder gegevens doorgegeven, het aantal doeleinden waarvoor gegevens mogen worden verzameld wordt omlaag gebracht, de termijn van bewaring van de gegevens wordt beperkt en er komt een garantie dat burgers de gelegenheid krijgen om hun gegevens te wijzigen of ...[+++]

Les négociations tenues entre les autorités communautaires et américaines ont donné lieu à des accords dont je crois qu’il ne faut pas sous-estimer l’importance: nous avons réussi à réduire les données qui seront transmises, à restreindre les buts pour lesquels elles seront collectées, à limiter la durée de leur rétention et à garantir que nos citoyens aient recours à des mécanismes qui leur permettent de corriger ces données et de porter plainte au cas où elles ne seraient pas utilisées correctement.




D'autres ont cherché : gegevens mag krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens mag krijgen' ->

Date index: 2022-12-07
w