Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusievelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijk laten uitlekken van informatie
Opzettelijke verspreiding van gegevens
Toevallige verspreiding van gegevens

Traduction de «gegevens laten weliswaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzettelijk laten uitlekken van informatie | opzettelijke verspreiding van gegevens

communication intentionnelle | indiscrétion intentionnelle


abusievelijk laten uitlekken van informatie | toevallige verspreiding van gegevens

exposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de exploitant, weliswaar krachtens de bindende overeenkomst, de garantie gegeven de invoer van chrysotielvezels en chrysotiel bevattende diafragma's uiterlijk eind 2017 te zullen beëindigen, maar vervolgens bevestigd de invoer reeds te hebben beëindigd, aangezien hij voldoende chrysotielvezels heeft aangeschaft om de overgang naar een ander materiaal goed te laten verlopen.

En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.


Het systeem van registratie moet minstens aan de volgende voorwaarden voldoen : - De mogelijkheid voor de werkgever om alle opleidingen van zijn arbeiders in te geven; - De mogelijkheid voor de arbeider om andere opleidingen, activiteiten of beroepen te laten invoeren door Vormelek dan deze gevolgd bij zijn werkgever, mits het voorleggen van de nodige attesten; - De mogelijkheid voor de arbeider om de gegevens die op hem betrekking hebben te kunnen consulteren via internet en zijn opleidingsCV te printen of om deze op te vragen bij ...[+++]

Le système d'enregistrement doit répondre au moins aux conditions suivantes : - La possibilité pour l'employeur d'encoder toutes les formations suivies par ses ouvriers; - La possibilité pour l'ouvrier de faire encoder par Formelec d'autres formations, activités ou métiers que celles suivies chez son employeur, sur présentation des attestations nécessaires; - La possibilité pour l'ouvrier de consulter sur Internet les données qui le concernent et de pouvoir imprimer son CV Formation ou de le demander à Formelec; - La possibilité pour l'employeur d'interroger la base de données et de pouvoir consulter et imprimer les éléments qui lui p ...[+++]


Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.

Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.


Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.

Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.

Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.


De huidige statistische gegevens laten zien dat vrouwen weliswaar gemiddeld hoger zijn opgeleid dan mannen, maar dat ze desalniettemin slechts een derde van de onderzoekers in de overheidssector en niet meer dan achttien procent van de onderzoekers in de particuliere sector uitmaken.

Les statistiques actuelles montrent que bien que les femmes soient plus diplômées que les hommes, elles représentent en moyenne à peine 35 % des chercheurs du secteur public et 18 % des chercheurs dans le secteur privé.


De momenteel beschikbare wetenschappelijke gegevens laten weliswaar nog ruimte voor onzekerheid, maar maken toch wel een in biomassa uitgedrukt streefdoel mogelijk.

Il est estimé que les données scientifiques disponibles actuellement, même si elles demeurent incertaines, permettent de fixer un objectif exprimé en biomasse.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


(21) Overwegende dat het voor bepaalde categorieën goederen vaste praktijk is dat verkopers en producenten garanties geven voor gebreken die zich binnen een bepaalde termijn manifesteren; dat deze praktijk kan bijdragen tot versterking van de concurrentie; dat dergelijke garanties weliswaar een legitiem marketinginstrument zijn, doch de consument niet mogen misleiden; dat teneinde te verzekeren dat de consument niet misleid wordt, de garanties bepaalde gegevens moeten bevatten, onder meer een verklaring dat zij de rechten van de consument ...[+++]

(21) considérant que, en ce qui concerne certaines catégories de biens, il est de pratique courante que les vendeurs ou les producteurs offrent des garanties sur les biens contre tout défaut qui viendrait à apparaître dans un délai donné; que cette pratique peut stimuler la concurrence; que, bien que ces garanties soient des outils de commercialisation légitimes, elles ne doivent pas induire le consommateur en erreur; que, afin de veiller à ce que le consommateur ne soit pas induit en erreur, les garanties doivent contenir certaines informations, notamment une déclaration selon laquelle la garantie ne porte pas atteinte aux droits lég ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens laten weliswaar' ->

Date index: 2023-02-04
w