Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens gewoon zouden gebruiken " (Nederlands → Frans) :

De publieke en de particuliere sector zouden deze gegevens ook kunnen gebruiken om beter om te gaan met risico's en onzekerheden met betrekking tot de zee, bijvoorbeeld op het gebied van meteorologie, grote ongevallen in het vrachtverkeer, vervuiling van de zee of verlies van essentiële infrastructuur.

Les secteurs public et privé seraient aussi mieux à même de gérer les risques et les incertitudes liés à la mer: par exemple, les conditions météorologiques, les graves accidents de transport, la pollution marine ou la perte d’infrastructures critiques.


Het risico bestaat daarom dat wanneer er geen verdere richtsnoeren worden gegeven, beleggingsondernemingen in hun transacties met zakelijke cliënten deze overeenkomsten vaker zouden gebruiken dan redelijk kan worden gerechtvaardigd, waardoor de ingevoerde algemene regeling ter bescherming van de activa van cliënten zou worden ondermijnd.

Les entreprises d'investissement ont toutefois le droit de conclure des contrats de garantie financière avec transfert de propriété avec des clients autres que de détail. Le risque existe donc qu'en l'absence de nouvelles orientations, les entreprises d'investissement recourent à de tels contrats plus souvent que cela ne serait raisonnablement justifié dans le cadre de leurs relations avec leurs clients autres que de détail et mettent ainsi en péril le régime établi pour pour protéger les actifs des clients.


In situaties waarin er geen specifieke binnenlandse retailprijzen zijn die zouden kunnen worden gebruikt als basis voor een gereguleerde retailroamingdienst (bijvoorbeeld in het geval van binnenlandse onbegrensde tariefplannen, bundels of binnenlandse tarieven exclusief gegevens), moet de binnenlandse retailprijs worden beschouwd als zijnde hetzelfde tariefmechanisme als wanneer de klant het binnenlandse tariefplan in zijn eigen lid ...[+++]

Toutefois, dans les situations où il n’existe pas de prix de détail nationaux spécifiques susceptibles d’être utilisés comme base pour un service d’itinérance au détail réglementé (par exemple, dans le cas de plans tarifaires nationaux illimités, d’offres groupées ou de tarifs nationaux n’incluant pas de données), le prix de détail national devrait être réputé identique à la tarification qui s’appliquerait si le client était soumis au plan tarifaire national dans son État membre.


Voor het laatste kwartaal/de laatste kwartalen waarvoor de gegevens in dit geval zouden ontbreken, zal de pensioeninstelling met andere woorden de gegevens gebruiken (onder andere loon en arbeidsduur) van het laatste kwartaal waarvoor zij over gegevens beschikt.

Pour le dernier trimestre/les derniers trimestres pour le(s)quel(s) les données manqueraient dans ce cas, l'organisme de pension utilisera, en d'autres mots, les données (entre autres la rémunération et le temps de travail) du dernier trimestre pour lequel il dispose de données.


Tot slot stelt men voor dat de ziekenfondsen de financiële gegevens van hun leden waarover zij beschikken zodanig zouden gebruiken dat ze sneller kunnen reageren en zo de eventuele stappen voor de sociaalverzekerden kunnen vereenvoudigen.

Enfin, il est proposé que les mutualités utilisent les données en leur possession de manière à leur permettre de réagir plus rapidement et de manière à simplifier les démarches éventuelles des assurés sociaux.


Als we deze gegevens gewoon zouden gebruiken, zouden we weleens precies het tegenovergestelde kunnen bereiken van wat we proberen te doen, namelijk minder in plaats van meer veiligheid.

Si nous devions simplement utiliser ces données, nous pourrions arriver au contraire de ce nous tentons d’obtenir, à savoir moins et non davantage de sécurité.


De pooiers gebruiken dit gegeven als een afdreigmiddel tegen prostituees die aangifte zouden wensen te doen bij de politiediensten.

Les proxénètes utilisent cette donnée comme moyen d'intimidation à l'égard des prostituées qui sont prêtes à témoigner auprès des services de police.


De recente terroristische « crisissen », meer bepaald rond mensen die worden lastiggevallen vanwege de interpretatie die aan hun pamflettistische of ironische artikels wordt gegeven, hebben aangetoond dat de inlichtingendiensten die vrijheid te kwader trouw zouden kunnen gebruiken.

Les récentes « crises » terroristes, notamment les personnes inquiétées pour l'interprétation donnée à leurs articles pamphlétaires ou ironiques, ont montré que les services de renseignement utiliseraient cette latitude à mauvais escient.


Ook de Raad van State was erg kritisch, evenals de Liga voor Mensenrechten en de Ligue des Droits de l'Homme, die uiting hebben gegeven aan hun ongerustheid ten aanzien van de eerbiediging van de fundamentele rechten, bezorgd zijn over de banalisering van technieken die een uitzondering zouden moeten blijven, betreuren dat het toepassingsgebied veel verder reikt dan wat de ministeriële circulaires op dit ogenblik toestaan en vaststellen dat de politie nu al de neiging vertoont ...[+++]

Le Conseil d'État, lui aussi, s'est montré très critique, de même que la Liga voor Mensenrechten et la Ligue des Droits de l'Homme qui disent leurs inquiétudes quant au respect de droits fondamentaux, s'inquiètent d'une banalisation de techniques qui devraient rester exceptionnelles, regrettent que le champ d'application s'étende bien au-delà de ce qu'autorisent actuellement les circulaires ministérielles, constatant que la police a déjà tendance à utiliser ces méthodes pour des délits moins importants que la grande criminalité et estiment dès lors indispensable de déterminer quel type de criminalité peut être combattu par ces méthodes.


Wat de betrokkenen het meest vrezen als gevolg van deze beide dossiers is het feit dat een direct marketing-bedrijf of ongeacht welke persoon met slechte bedoelingen deze persoonlijke gegevens, die door de NMBS en Corelio te grabbel werden gegooid, frauduleus of kwaadwillig zouden kunnen gebruiken.

La crainte principale suscitée par ces deux dossiers, c'est l'usage frauduleux et malveillant que toute entreprise de marketing direct ou toute personne mal intentionnée pourrait faire de ces données privées jetées en páture par la SNCB ou par Corelio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens gewoon zouden gebruiken' ->

Date index: 2023-06-23
w