Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "gegevens doorgegeven overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere lidstaat doet het nodige om te waarborgen dat de banken de betrokken cliënt of andere derden niet meedelen dat er aan de verzoekende staat gegevens zijn doorgegeven overeenkomstig de artikelen 1, 2 of 3, dan wel dat er een onderzoek loopt.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les banques ne révèlent pas au client concerné ni à d'autres tiers que des informations ont été transmises à l'État membre requérant conformément aux articles 1 , 2 ou 3 ou qu'une enquête est en cours.


Iedere lidstaat doet het nodige om te waarborgen dat de banken de betrokken cliënt of andere derden niet meedelen dat er aan de verzoekende staat gegevens zijn doorgegeven overeenkomstig de artikelen 1, 2 of 3, dan wel dat er een onderzoek loopt.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les banques ne révèlent pas au client concerné ni à d'autres tiers que des informations ont été transmises à l'État membre requérant conformément aux articles 1 , 2 ou 3 ou qu'une enquête est en cours.


De relevante gegevens die overeenkomstig dit artikel moeten worden geregistreerd en doorgegeven omvatten ten minste het gewicht en de soortensamenstelling van alle gevangen diepzeesoorten.

Les données pertinentes à enregistrer et à notifier aux termes du présent article incluent au minimum le poids et la composition par espèces de toutes les captures en eau profonde.


Voor zover is voldaan aan de voorwaarden inzake bescherming en gebruik van vertrouwelijke statistische gegevens die het ESCB heeft verzameld krachtens artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2533/98, in het bijzonder lid 5 ervan, kan een NCB de noodzakelijke gegevens ook afleiden uit de via Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen verzamelde gegevens (1), voor zover de door de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteit op grond van die richtlijn verzamelde gegevens aan de NCB worden doorgegeven ...[+++]

Dans la mesure où elle satisfait aux normes en matière de protection et d’utilisation des informations statistiques confidentielles collectées par le SEBC, en vertu de l’article 8 du règlement (CE) no 2533/98, et notamment de son paragraphe 5, une BCN peut également obtenir les informations nécessaires à partir des données collectées dans le cadre de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (1), si les données collectées par l’autorité de contrôle nationale au titre de la présente directive sont transmises à la BCN dans les conditions convenues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° het opstellen, onmiddellijk na ontvangst van de gegevens doorgegeven overeenkomstig 3°, door de erkend entrepothouder of de geregistreerde geadresseerde, van een bericht van ontvangst overeenkomstig het bepaalde in artikel 28 van de wet, evenals de onmiddellijke inschrijving van de ontvangen accijnsgoederen in zijn voorraadboekhouding aan en af (inverbruikstelling) van de op de plaats van de rechtstreekse aflevering ontvangen hoeveelheden accijnsgoederen.

5° la rédaction, dès réception des données transmises conformément au 3°, par l'entrepositaire agréé ou le destinataire enregistré d'un rapport de réception conformément aux dispositions de l'article 28 de la loi ainsi que l'inscription immédiate dans sa comptabilité matières en entrée et sortie (mises à la consommation) des quantités de produits soumis à accise réceptionnés au lieu de livraison directe.


3. De in lid 1 bedoelde instellingen, agentschappen, autoriteiten en organen verklaren aan de Commissie, dat de door hen meegedeelde gegevens zijn vastgesteld en doorgegeven overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 45/2001 en Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (17) neergelegde beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens.

3. Les institutions, agences, autorités et organismes visés au paragraphe 1 certifient à la Commission que les informations communiquées par eux ont été établies et transmises conformément aux principes énoncés dans le règlement (CE) no 45/2001 et dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil (17) concernant la protection des données à caractère personnel.


3. De in lid 1 bedoelde instellingen, agentschappen, autoriteiten en organen verklaren aan de Commissie, dat de door hen meegedeelde gegevens zijn vastgesteld en doorgegeven overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 45/2001 en Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (10) neergelegde beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens.

3. Les institutions, agences, autorités et organismes visés au paragraphe 1 certifient à la Commission que les informations communiquées par eux ont été établies et transmises conformément aux principes énoncés dans le règlement (CE) no 45/2001 et dans la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil (10) concernant la protection des données à caractère personnel.


4 bis. Gegevens die overeenkomstig de bepalingen van dit artikel worden verzameld, worden voor wetenschappelijk onderzoek ter beschikking gesteld, met uitzondering van gevoelige of geheime bedrijfsinformatie, en van alle door de kapiteins van vissersvaartuigen elektronisch geregistreerde en doorgegeven gegevens wordt de vertrouwelijkheid gegarandeerd.

4 bis. Les informations collectées conformément aux dispositions du présent article sont mises à la disposition de la recherche scientifique. Toutefois, ces informations ne doivent pas contenir d'informations commerciales à caractère secret ou sensible. Il convient de garantir la confidentialité de toutes les informations enregistrées et transmises par voie électronique par les capitaines.


Overeenkomstig artikel 6, § 2, 2º, mogen de gegevens worden doorgegeven voor onder meer het volgende doeleinde : « 2º de identificatie van de natuurlijke of rechtspersoon die belastingen of retributies verschuldigd is inzake de verwerving, de inschrijving, de inverkeerstelling, het gebruik of de buitengebruikstelling van een voertuig ».

Conformément à l'article 6, § 2, 2º, les données peuvent être entre autres communiquées dans le but suivant : « 2º l'identification de la personne physique ou morale par laquelle sont dues les taxes ou redevances liées à l'acquisition, l'immatriculation, la mise en circulation, l'utilisation ou la mise hors circulation d'un véhicule ».


Iedere lidstaat doet het nodige om te waarborgen dat de banken de betrokken cliënt of andere derden niet meedelen dat er aan de verzoekende staat gegevens zijn doorgegeven overeenkomstig de artikelen 1, 2 of 3, dan wel dat er een onderzoek loopt.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les banques ne révèlent pas au client concerné ni à d'autres tiers que des informations ont été transmises à l'État membre requérant conformément aux articles 1er, 2 ou 3 ou qu'une enquête est en cours.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     gegevens doorgegeven overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens doorgegeven overeenkomstig' ->

Date index: 2023-07-05
w