Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens doet het volgende dilemma rijzen » (Néerlandais → Français) :

Het coderen van gegevens doet het volgende dilemma rijzen : hoe kan men enerzijds toestaan dat middelen worden ontwikkeld om vertrouwelijke gegevens te beveiligen en er tegelijkertijd voor zorgen dat de gerechtelijke autoriteiten en de inlichtingendiensten de mogelijkheid behouden om controle uit te oefenen wanneer de wet en het algemene belang dat eisen ?

Le cryptage des informations pose donc le dilemme suivant : comment permettre le développement des moyens pour protéger la sécurité et la confidentialité de l'information tout en ménageant une possibilité de contrôle des autorités judiciaires et des services de renseignement, dans tous les cas où le respect du droit et de l'intérêt général l'exigent ?


Zoals de ontworpen tekst gesteld is, doet hij de volgende vragen rijzen.

Tel qu'il est rédigé, le texte en projet pose les questions suivantes.


Ten slotte moeten we opmerken dat de deeleconomie belangrijke vragen doet rijzen op het gebied van monopolisering, bescherming van gegevens, arbeidsrecht, belastingheffing op de transacties of concurrentie met de traditionele economische modellen, in het licht van de debatten over de platformen voor overnachtingen van privépersonen bij privépersonen.

Notons enfin que l’économie du partage soulève des questions importantes en matière de monopolisation, de protection des données, de droit du travail, de fiscalisation des échanges ou de concurrence avec les modèles économiques traditionnels, à l’image des débats sur les plateformes d’hébergement entre particuliers.


In die twee gevallen doet de ontworpen regeling problemen rijzen om de volgende redenen:

Dans ces deux hypothèses, le texte en projet pose problème pour les raisons suivantes :


De tenuitvoerlegging van die nieuwe rechten doet geen praktische moeilijkheden rijzen ten aanzien van de benadeelde persoon; in de toelichting lezen we echter het volgende :

Si la mise en oeuvre de ces nouveaux droits ne suscite pas de difficultés pratiques au niveau de la personne lésée, les développements relèvent que :


Dit artikel doet een essentiële vraag rijzen, waarop een duidelijk en aan het afstammingsrecht gerelateerd antwoord gegeven moet worden, omdat anders de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan ernstig in het gedrang komt.

Cet article soulève une question essentielle, à laquelle une réponse, précise et articulée au droit de la filiation, doit être apportée sous peine de compromettre gravement sa mise en œuvre effective.


De centralisatie van DNA-gegevens doet samen met een relatief verlies aan controle door de staat ernstige vragen rijzen vanuit een ethisch en democratisch oogpunt.

Cette centralisation des données ADN, concomitante à une perte de contrôle relative de l'Etat sur l'accès à ces bases de données, n'est pas sans poser de sérieuses questions d'un point de vue éthique et démocratique.


De Commissie heeft ook gekeken naar juridische onzekerheden die voortvloeien uit nieuwe vraagstukken die de data-economie doet rijzen en zoekt mogelijke beleidsmatige en juridische antwoorden met betrekking tot de volgende kwesties:

La Commission s'est également intéressée à l'insécurité juridique résultant des nouveaux problèmes qui se posent dans le contexte d'une économie fondée sur les données et cherche à recueillir des avis sur les éventuelles réponses politiques et juridiques en ce qui concerne:


1. De verzoekende instantie doet zonder onnodige vertraging haar verzoek om invordering van een administratieve sanctie en/of boete en de tot kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een dergelijke sanctie en/of boete door middel van een uniform instrument en verstrekt daarin ten minste de volgende gegevens:

1. L'autorité requérante communique sans retard injustifié sa demande d'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative et de notification d'une décision concernant une telle sanction et/ou amende au moyen d'un instrument uniforme; la demande indique au moins:


De vierde aanbeveling om het belang van het statuut van het Strafhof te onderstrepen in de verklaring van Laken doet het volgende probleem rijzen.

Le problème se pose dans les termes suivants en ce qui concerne la quatrième recommandation tendant à ce que l'importance du statut de la Cour pénale internationale soit mentionnée dans la déclaration de Laeken.


w