Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend werden toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

Deze discretieplicht houdt voor de auto-expert de geheimhouding in van de gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend werden toevertrouwd in zijn hoedanigheid van auto-expert, evenals van de feiten van vertrouwelijke aard die hij heeft vastgesteld in het kader van de uitoefening van zijn beroep.

Ce devoir de discrétion implique pour l'expert en automobiles de garder le secret quant à des informations qui lui ont été confiées expressément ou tacitement en sa qualité d'expert en automobiles ainsi qu'à propos de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés dans le cadre de l'exercice de sa profession.


Deze discretieplicht omvat de geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van boekhouder werden toevertrouwd en van feiten met een vertrouwelijk karakter, die hij in de uitoefening van zijn beroep heeft vastgesteld.

Ce devoir de discrétion comprend le fait de garder le secret quant à des informations qui lui ont été confiées expressément ou tacitement en sa qualité de comptable ainsi qu'à propos de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés dans le cadre de l'exercice de sa profession.


De Minister kan een einde maken aan het mandaat van een lid van de commissie dat duidelijk blijk zal gegeven hebben van gebrek aan regelmatigheid in het bijwonen van de vergaderingen of van gebrek aan belangstelling voor de opdrachten die hem werden toevertrouwd.

Le Ministre peut mettre fin au mandat du membre de la Commission qui aura fait notoirement preuve d'un manque d'assiduité aux réunions ou d'un manque d'intérêt pour les missions qui lui sont confiées.


De informatie die op basis van dit artikel aan de minister van Economie gegeven dient te worden, heeft tot doel deze in staat te stellen de verantwoordelijkheden uit te oefenen die hem werden toevertrouwd door artikel 8, lid 2 van de wet van 22 juli 1985.

L'information à donner au ministre de l'Economie en vertu de cet article vise à mettre celui-ci en mesure d'exercer les responsabilités qui lui sont confiées par l'article 8, alinéa 2, de la loi du 22 juillet 1985.


Bij de beëindiging van het contract betreffende de gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst, om welke reden ook, vraagt de verlener van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst in een aangetekende zending, gericht aan de gebruiker van de dienst, wat er dient te gebeuren met de gegevens die hem werden toevertrouwd.

Lorsque le contrat de service d'archivage électronique qualifié prend fin, pour quelque motif que ce soit, le prestataire de service d'archivage électronique qualifié demande par envoi recommandé à l'utilisateur du service quel est le sort à réserver aux données qu'il lui a confiées.


Wanneer de uitzichtloosheid van de ziekte medisch vaststaat, zal de behandelende arts de patiënt binnen 48 uur, en minimum 24 uur nadat de betrokken patiënt hem uitdrukkelijk zijn wens te kennen heeft gegeven om op hem de handelingen uit te voeren welke bepaald werden in zijn levenstestament of in zijn wilsuiting waarover sprake in § 3, bevestiging vragen van zijn volgehouden wilsuiting.

Lorsque le caractère incurable de la maladie est établi médicalement, le médecin traitant demandera au patient dans les 48 heures, et au minimum 24 heures après que celui-ci lui aura fait connaître expressément son désir de voir exécuter les actes stipulés dans son testament de vie ou dans la manifestation de sa volonté au sens du § 3, de lui confirmer qu'il persiste dans la volonté qu'il a exprimée.


Bovendien omvat de op belastingconsulenten rustende beroepsdiscretieplicht de verplichting tot geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van belastingconsulent werden toevertrouwd en van de feiten met een vertrouwelijk karakter die hij in de uitoefening van zijn beroep zelf heeft vastgesteld (artikel 32 van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 tot vaststelling van het reglement van plichtenleer der accountants, in samenhang ge ...[+++]

En outre, le devoir de discrétion professionnelle qui incombe aux conseils fiscaux comprend le secret de données qui lui ont été confiées explicitement ou implicitement en sa qualité de conseil fiscal et de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés lui-même dans l'exercice de sa profession (article 32 de l'arrêté royal du 1 mars 1998 fixant le règlement de déontologie des experts-comptables, lu en combinaison avec les articles 7 et 55, § 1, alinéa 2, de la loi du 22 avril 1999).


Volgens een cassatiearrest van 14 juni 1965 verbiedt die verplichting de artsen elke rechtstreekse of onrechtstreekse bekendmaking van feiten die geheim zijn door hun aard of die hun, uitdrukkelijk of stilzwijgend, werden toevertrouwd bij de uitoefening van hun beroep; dat verbod geldt zelfs wanneer de feiten aanleiding kunnen geven tot een gerechtelijk onderzoek en wanneer ze aan de gerec ...[+++]

Cette obligation " interdit aux médecins toute révélation, directe ou indirecte, de faits qui sont secrets de par leur nature ou qui leur ont été confiés, expressément ou tacitement, dans l'exercice de leur profession, et cetera; l'interdiction existe même si les faits peuvent donner lieu à une information judiciaire et si leur révélation est faite à l'autorité judiciaire " (cassation 14 juin 1965).


Enkele van de voornaamste ontvangers zijn: de politie, de FOD Financiën, Vlabel, de FOD Justitie, gemeenten, steden en parkeerbedrijven, brandweerdiensten, de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders van België, de FOD Economie, het Agentschap voor Natuur en Bos, de FOD Sociale Zekerheid, MIVB, de Militaire Politie, TEC, het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, Car-Pass, .Voor de Kruispuntbank rijbewijzen bepaalt artikel 13 van de wet van 14 april 2011 wie de gegevens van de kruispuntbank kan gebruiken: 1. de Belgische overheden voor de informatie die zij gemachtigd zijn te kennen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonn ...[+++]

Quelques-uns des principaux bénéficiaires sont : la police, le SPF Finances, Vlabel, le SPF Justice, les villes, communes et sociétés de stationnement, les services d'incendie, la Chambre Nationale des Huissiers de Justice de Belgique, le SPF Economie, l'Agence pour la Nature et la Forêt, le SPF Sécurité Sociale, la STIB, la Police Militaire, les TEC, le Fonds commun de Garantie Belge, Car-Pass, .Pour la Banque-Carrefour des permis de conduire, l'article 13 de la loi du 14 avril 2011 détermine qui peut utiliser les données de la Banque-Carrefour: 1. les autorités belges pour les informations qu'elles sont habilitées à connaître par ou en ...[+++]


w