Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments






letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten deze gegevens delen.

Les États membres devraient mettre ces données en commun.


20 SPECIFIEKE ACTIEPUNTEN Om de hierboven bepaalde doelstellingen te bereiken tegen 2019, wordt overeengekomen om gelijktijdig op te treden in de 20 domeinen die hierna beschreven worden onder de vorm van actiepunten met een precieze timing : 1. GMD = EMD => Sumehr 2. Ziekenhuis-EPD 3. Medicatieschema 4. Elektronisch voorschrift 5. Gegevens delen via het systeem hubs metahub voor algemene en universitaire ziekenhuizen 6. Delen om samen te werken 7. Psychiatrische en andere instellingen en het systeem hubs metahub 8. Invoering van een uniform evalutie-instrument (BelRAI) 9".

20 POINTS D'ACTION SPECIFIQUES Pour atteindre les objectifs fixés ci-dessus à l'horizon 2019, il est convenu d'agir simultanément dans 20 domaines décrits ci-après sous la forme de points d'action assortis d'un timing précis : 1. DMG = DMI => Sumehr 2. DPI hospitalier 3. Schéma de médication 4. Prescription électronique 5. Partager les données via le système hubs metahub pour les hôpitaux généraux et universitaires 6. Partager afin de collaborer 7. Etablissements psychiatriques et autres et système hubs metahub 8. Instauration d'un instrument d'évaluation uniforme (BelRAI) 9".


3. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 1 bedoelde gegevens, delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hun besluit mee aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst en aan de betalingsinstelling.

3. Dans un délai de trois mois suivant la réception des informations visées au paragraphe 1, les autorités compétentes de l’État membre d’origine communiquent leur décision aux autorités compétentes de l’État membre d’accueil et à l’établissement de paiement.


Bepaalde type C-normen zijn georganiseerd in een reeks delen, waarbij in deel 1 van de norm algemene specificaties worden gegeven, die van toepassing zijn op een familie van machines, en in andere delen van de norm specificaties voor specifieke categorieën machines worden gegeven ter aanvulling of wijziging van de algemene specificaties van deel 1.

Certaines normes de type C se composent de plusieurs parties successives, la partie 1 énonçant les prescriptions générales valables pour une famille de machines. Les autres parties de la norme fournissent des spécifications qui complètent ou modifient les spécifications générales de la partie 1 pour des catégories particulières de machines appartenant à la famille en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien producentenorganisaties en producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, overeenkomstig artikel 78, lid 1, en artikel 85, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 meldingen aan de lidstaten hebben gedaan en de lidstaten aan de Commissie kennis van die meldingen hebben gegeven, delen de lidstaten ten vroegste twee kalenderdagen na de kennisgeving aan de Commissie aan de betrokken producentenorganisaties en producenten mee dat de Commissie de meldingen in kwestie heeft ontvangen en dat zij, wat deze meldingen betreft, in aanmerking kunnen komen voor de betaling van financiële bijsta ...[+++]

1. Lorsque des organisations de producteurs et des producteurs non-membres d'une organisation de producteurs ont présenté des notifications aux États membres conformément à l'article 78, paragraphe 1, et à l'article 85, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011, qui ont ensuite été envoyées à la Commission par ces mêmes États membres, ces derniers informent les organisations de producteurs et les producteurs concernés au plus tôt deux jours civils suivant la communication à la Commission que les notifications en question ont été reçues par la Commission et qu'elles peuvent bénéficier du paiement de l'aide financière de l'Un ...[+++]


Zij moeten deze gegevens delen.

Les États membres devraient mettre ces données en commun.


4. Op basis van de in de leden 1 en 3 bedoelde gegevens delen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 1 augustus van ieder jaar langs elektronische weg het volgende mee:

4. Sur la base des informations visées aux paragraphes 1 et 3, les États membres communiquent, par voie informatique, à la Commission au plus tard le 1er août de chaque année:


4. Op basis van de in de leden 1 en 3 bedoelde gegevens delen de lidstaten de Commissie uiterlijk op 1 augustus van ieder jaar langs elektronische weg het volgende mee:

4. Sur la base des informations visées aux paragraphes 1 et 3, les États membres communiquent, par voie informatique, à la Commission au plus tard le 1er août de chaque année:


Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst weigeren de in lid 2 bedoelde gegevens mede te delen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst, delen zij de redenen van deze weigering binnen twee maanden na ontvangst van alle gegevens mede aan de betrokken beheermaatschappij.

Lorsque les autorités compétentes de l'État membre d'origine refusent de communiquer les informations visées au paragraphe 2 aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil, elles font connaître les raisons de ce refus à la société de gestion concernée dans les deux mois suivant la réception de toutes les informations.


Aangezien de lidstaten gegevens delen, moet er een mogelijkheid zijn om met redelijke zekerheid te vernemen hoe deze op nationaal niveau zullen worden verwerkt.

Étant donné que les États membres partagent leurs données, ils doivent pouvoir savoir avec suffisamment de certitude comment elles seront traitées au niveau national.


w