Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens bij bronnen die aanduidingen kunnen verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Naast de programma's « geweld » die ontwikkeld zullen worden binnen het kader van de middelen voor het plaatselijke gelijkheidsbeleid, zullen in 2002 statistische instrumenten worden uitgewerkt om het fenomeen van echtelijk geweld te meten via de verbetering van de officiële gegevens (registratie van de klachten) en de inzameling van gegevens bij bronnen die aanduidingen kunnen verstrekken over de « zwarte cijfers ».

Outre les programmes « violence » qui seront développés dans le cadre des moyens réservés aux politiques locales de l'égalité, des instruments statistiques seront élaborés pour mesurer le phénomène de la violence conjugale, à travers l'amélioration des données officielles (enregistrement des plaintes) et la collecte de données auprès des sources susceptibles de donner des indications sur les « chiffres noirs ».


Naast de programma's « geweld » die ontwikkeld zullen worden binnen het kader van de middelen voor het plaatselijke gelijkheidsbeleid, zullen in 2002 statistische instrumenten worden uitgewerkt om het fenomeen van echtelijk geweld te meten via de verbetering van de officiële gegevens (registratie van de klachten) en de inzameling van gegevens bij bronnen die aanduidingen kunnen verstrekken over de « zwarte cijfers ».

Outre les programmes « violence » qui seront développés dans le cadre des moyens réservés aux politiques locales de l'égalité, des instruments statistiques seront élaborés pour mesurer le phénomène de la violence conjugale, à travers l'amélioration des données officielles (enregistrement des plaintes) et la collecte de données auprès des sources susceptibles de donner des indications sur les « chiffres noirs ».


Ook al zouden wij de gegevens betreffende de clandestiene slachtingen kunnen verstrekken, dan nog zouden die cijfers op zich geen weerspiegeling zijn van de realiteit, want de politie is niet de enige dienst die dergelijke feiten die in strijd zijn met de wet van 14 augustus 1986, vaststelt.

Par ailleurs, quand bien même nous fournirions les données relatives aux abattages clandestins, ces chiffres ne reflètent pas à eux seuls la réalité car la police n'est pas le seul service à constater de tels faits en infraction à la loi du 14 août 1986.


Zij is er anderzijds van overtuigd dat reeds op vandaag heel wat ouders die een beroep hebben gedaan op KID-inseminatie hun kinderen op de hoogte brengen van dit gegeven, maar geen verdere informatie kunnen verstrekken als gevolg van de afwezigheid van een centrale databank en van een wettelijk kader.

Par ailleurs, l'intervenante est convaincue qu'actuellement déjà, de nombreux parents qui ont eu recours à une IAD en informent leurs enfants, mais ne peuvent pas leur donner de renseignements supplémentaires en raison de l'absence de banque centrale de données et de cadre légal.


Zij is er anderzijds van overtuigd dat reeds op vandaag heel wat ouders die een beroep hebben gedaan op KID-inseminatie hun kinderen op de hoogte brengen van dit gegeven, maar geen verdere informatie kunnen verstrekken als gevolg van de afwezigheid van een centrale databank en van een wettelijk kader.

Par ailleurs, l'intervenante est convaincue qu'actuellement déjà, de nombreux parents qui ont eu recours à une IAD en informent leurs enfants, mais ne peuvent pas leur donner de renseignements supplémentaires en raison de l'absence de banque centrale de données et de cadre légal.


Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie oplevere ...[+++]

Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pê ...[+++]


Het dient mogelijk te zijn te kiezen tussen deze berekeningswijzen door middel van een beveiligde instelling. 4. Een taximeter dient de volgende gegevens te kunnen verstrekken via (een) geschikte beveiligde interface(s) : - functiestand : "Vrij", "Tarief" of "Einde"; - totalisatordata bedoeld in punt 15.1; - algemene informatie : constante van de afstandssignaalgenerator, beveiligingsdatum, identificatie van de taxi, werkelijke tijd, identificatie va ...[+++]

4. Un taximètre doit être capable de fournir les données suivantes au moyen d'une ou de plusieurs interfaces sécurisées appropriées : - position de fonctionnement : « Libre », « Tarif » ou « Fin »; - valeurs des totalisateurs conformément au point 15.1; - informations générales : constante du générateur de signaux de distance, date de la protection, identification du taxi, temps réel, identification du tarif; - informations sur le prix pour un trajet : prix total demandé, calcul du prix, majoration, date, heure de départ, heure d'arrivée, distance parcourue; informations sur le ou les tarifs : paramètres du ou des tarifs.


Ook deze risicobeheer- en internecontroleprocedures zijn samenhangend en goed geïntegreerd, en ook deze dochterondernemingen moeten de voor het toezicht relevante gegevens en informatie kunnen verstrekken.

Ces procédures de gestion des risques et dispositifs de contrôle interne sont également cohérents et bien intégrés, et ces filiales doivent aussi pouvoir fournir les données et informations pertinentes pour la surveillance.


Ook deze regelingen, procedures en mechanismen zijn samenhangend en goed geïntegreerd, en ook deze dochterondernemingen moeten de voor de uitoefening van het groepstoezicht relevante gegevens en informatie kunnen verstrekken.

Lesdits dispositifs, processus et mécanismes sont cohérents et bien intégrés et lesdites filiales doivent être en mesure de fournir toute donnée et toute information utiles à l'exercice du contrôle du groupe.


De tekst bepaalt op zeer nauwkeurige wijze de regels voor het invoeren van gegevens in het strafregister, alsook voor de toegang tot de erin opgenomen gegevens teneinde aan de autoriteiten, in het kader van de uitvoering van hun opdrachten, volledige gegevens te kunnen verstrekken betreffende het gerechtelijk verleden van de betrokken persoon.

Le texte définit de manière très précise les règles d'alimentation du casier et d'accès à ces données en vue de permettre une information complète des autorités au sujet des antécédents judiciaires des personnes concernées par l'accomplissement de leurs missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens bij bronnen die aanduidingen kunnen verstrekken' ->

Date index: 2022-09-12
w