Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekend te maken gegeven
In te schrijven wetenswaardigheid

Vertaling van "gegevens bekend geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekend te maken gegeven | in te schrijven wetenswaardigheid

mention sujette à publication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de gegevens op grond waarvan de Natura 2000-toelating is verleend zodanig onjuist of onvolledig zijn dat, waren de juiste gegevens bekend geweest, een andere beslissing zou zijn genomen;

2° les données sur la base desquelles l'autorisation Natura 2000 a été octroyée sont à ce point inexactes ou incomplètes que, si les données exactes avaient été connues, une autre décision aurait été prise ;


In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten worden onderworpen; (ii) dat tussen de aankondiging van de wijziging en de uitvoering ervan vier maanden waren verstreken zonder dat daarvoor enige uitleg werd verstrekt; (iii) dat dit twijfel kon wekken dat de aan te brengen wijziging verder ging dan een loutere wijziging ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurait été plus importante que celle annoncée comme se limitant au seul titre de la décis ...[+++]


Het gaat er dus niet om te achterhalen met welke IP-adressen een computer tijdens een bepaalde periode een internetverbinding heeft gehad, wat onder artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering valt, maar uit te gaan van een reeds bekend gegeven, namelijk het IP-adres van waaruit op een bepaald tijdstip een verbinding naar een computer is gelegd, om te ontdekken wie de houder van dat adres is of is geweest.

Il ne s'agit donc pas de rechercher à quelles adresses « IP » un ordinateur s'est connecté au cours de telle période, ce qui relève de l'article 88bis du Code d'instruction criminelle, mais de partir d'un élément déjà connu, à savoir l'adresse « IP » qui a contacté un ordinateur à tel moment précis, pour découvrir qui est ou a été le titulaire de cette adresse.


Het gaat er dus niet om te achterhalen met welke IP-adressen een computer tijdens een bepaalde periode een internetverbinding heeft gehad, wat onder artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering valt, maar uit te gaan van een reeds bekend gegeven, namelijk het IP-adres van waaruit op een bepaald tijdstip een verbinding naar een computer is gelegd, om te ontdekken wie de houder van dat adres is of is geweest.

Il ne s'agit donc pas de rechercher à quelles adresses « IP » un ordinateur s'est connecté au cours de telle période, ce qui relève de l'article 88bis du Code d'instruction criminelle, mais de partir d'un élément déjà connu, à savoir l'adresse « IP » qui a contacté un ordinateur à tel moment précis, pour découvrir qui est ou a été le titulaire de cette adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de geachte afgevaardigde wellicht bekend is, worden de auteursrechten en de rechten die daarmee verband houden, zoals de rechten van platenproducenten en van artiesten die betrokken zijn geweest bij muziekopnames die door onlinewinkels worden verkocht, doorgaans op een nationale basis in licentie gegeven.

En outre, ainsi que l’honorable député le sait certainement, il convient de noter que les droits d’auteur et les droits y afférents tels que les droits des producteurs de disques et des interprètes dans les enregistrements musicaux détenus par des boutiques en ligne font généralement l’objet de licences sur une base nationale.


Maar het lijdt geen twijfel dat de Europese Unie in dit verband altijd heel duidelijk is geweest en zich heeft uitgesproken tegen die detentiecentra, of dat nu bekende centra als Guantánamo zijn of vermeende geheime centra. We hebben ons in de Europese Unie altijd opengesteld voor gegevens waarmee het daadwerkelijke bestaan van die centra kan worden vastgesteld.

Cependant, il ne fait aucun doute qu’en la matière, la position de l’Union européenne est très claire et que l’Union a toujours été opposée à ces centres de détention, qu’il s’agisse de centres connus comme Guantanamo ou de supposés centres secrets, et nous avons toujours été très ouverts au sein de l’Union européenne concernant la recherche de faits attestant ou non de l’existence réelle de ces derniers.


2. De bevoegde autoriteiten kunnen een "verblijfsvergunning – zelfstandige" opschorten wanneer de in artikel 18 bedoelde gegevens tot staving van de aanvraag onjuist zijn. Zij kunnen de verblijfsvergunning intrekken indien deze niet zou zijn afgegeven als de werkelijke feiten bekend waren geweest of de in artikel 22 voorgeschreven goedkeuring voor wijzigingen op artikel 18, lid 3, sub b) en c) niet aangevraagd of terecht niet gegeven werd.

2. Les autorités compétentes peuvent suspendre un "permis de séjour - travailleur indépendant" lorsque les renseignements fournis à l'appui de la demande conformément à l'article 18 sont inexacts. Elles peuvent le retirer dans le cas où le permis n'aurait pas été délivré si les données véritables de la situation avaient été connues ou lorsque l'autorisation prévue à l'article 22 en cas de modification des conditions reprises à l'article 18, paragraphe 3, points b) et c) n'a pas été demandée ou qu'elle a été refusée à juste titre .


2. De bevoegde autoriteiten kunnen een “verblijfsvergunning – zelfstandige” opschorten wanneer de in artikel 18 bedoelde gegevens tot staving van de aanvraag onjuist zijn. Zij kunnen de verblijfsvergunning intrekken indien deze niet zou zijn afgegeven als de werkelijke feiten bekend waren geweest of de in artikel 22 voorgeschreven goedkeuring voor wijzigingen op artikel 18, lid 3, sub b) en c) niet aangevraagd of terecht niet gegeven werd.

2. Les autorités compétentes peuvent suspendre un "permis de séjour ‑ travailleur indépendant" lorsque les renseignements fournis à l'appui de la demande conformément à l'article 18 sont inexacts. Elles peuvent le retirer dans le cas où le titre de séjour n'aurait pas été délivré si les données véritables de la situation avaient été connues ou lorsque l'autorisation prévue à l'article 22 en cas de modification des conditions reprises à l'article 18, paragraphe 3, points b) et c) n'a pas été demandée ou qu'elle a été refusée à juste titre.


Zij kunnen de verblijfsvergunning intrekken wanneer deze niet zou zijn afgegeven als de werkelijke feiten bekend waren geweest of de in artikel 9 voorgeschreven goedkeuring voor wijzigingen op artikel 5, lid 3, sub b) en c) niet aangevraagd of terecht niet gegeven werd.

Elles peuvent le retirer dans le cas où le titre de séjour n'aurait pas été délivré si les données véritables de la situation avaient été connues ou lorsque l'autorisation prévue à l'article 9 en cas de modification des conditions reprises à l'article 5, paragraphe 3, points b) et c) n'a pas été demandée ou qu'elle a été refusée à juste titre.


2° als blijkt dat één of meer van de gegevens op grond waarvan de inschrijving in het register werd toegestaan, zodanig onvolledig of onjuist zijn dat de inschrijving zou zijn geweigerd als dit feit bij de aanvraag tot inschrijving bekend ware geweest;

2° s'il s'avère qu'une ou plusieurs données sur la base desquelles l'inscription dans le registre a été autorisée, sont tellement incomplètes ou inexactes que l'inscription aurait été refusée si ce fait avait été connu au moment de la demande d'inscription;




Anderen hebben gezocht naar : bekend te maken gegeven     in te schrijven wetenswaardigheid     gegevens bekend geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens bekend geweest' ->

Date index: 2022-05-29
w