Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
Gegevens per hoofd
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Invoer van gegevens
NPD-gegevens
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Publieke open gegevens
Significant cijfer
Vastleggen van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens beduidende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]


beduidend cijfer | significant cijfer

chiffre significatif


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

données bruit-puissance-distance | données NPD


gegevens per hoofd (van de bevolking | gegevens per hoofd (van de bevolking)

données par individu


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de verificateur dient bij het plannen en uitvoeren van de verificatie de gepaste professionele scepsis aan de dag te leggen, in het besef dat er zich omstandigheden kunnen voordoen waardoor de overgelegde informatie en gegevens beduidende onjuiste opgaven bevatten;

2° le vérificateur a planifié et exécuté la vérification avec une attitude de scepticisme professionnel consistant à reconnaître que, dans certaines circonstances, il se pourrait que les informations et les données communiquées contiennent des inexactitudes significatives;


1° de verificateur dient bij het plannen en uitvoeren van de verificatie de gepaste professionele scepsis aan de dag te leggen, in het besef dat er zich omstandigheden kunnen voordoen waardoor de overgelegde informatie en gegevens beduidende onjuiste opgaven bevatten;

1° le vérificateur a planifié et exécuté la vérification avec une attitude de scepticisme professionnel consistant à reconnaître que, dans certaines circonstances, il se pourrait que les informations et les données communiquées contiennent des inexactitudes significatives;


«Zodra overeenkomstig artikel 40, § 3, de partiële begrotingsdoelstellingen van een volgend dienstjaar zijn vastgesteld, en een beduidende overschrijding of een risico op beduidende overschrijding wordt vastgesteld op basis van de gegevens van het lopend dienstjaar of een gedeelte ervan, onderzoekt de Commissie voor Begrotingscontrole of een overschrijding of een risico op overschrijding in het volgend dienstjaar wordt verwacht .

«Dès que, conformément à l’article 40, § 3, les objectifs budgétaires partiels d’un exercice suivant sont fixés et qu’un dépassement significatif ou un risque de dépassement significatif est constaté sur la base des données de l’exercice en cours ou d’une partie de cet exercice, la Commission de contrôle budgétaire examine si un dépassement ou un risque de dépassement est attendu au cours de l’exercice suivant.


Volgens de jongste gegevens van Eurostat loopt dit cijfer verder op tot 31 300 in 2007, een cijfer waarmee ons land binnen de EU-context beduidend hoog scoort (6) .

D'après les données les plus récentes d'Eurostat, ce nombre continue à progresser pour atteindre 31 300 divorces en 2007, ce qui classe notre pays parmi les États membres de l'Union européenne (UE) où le nombre de divorces est un des plus élevés (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De epidemiologische gegevens wijzen op een beduidende toename van de incidentie in de arrondissementen Leuven, Turnhout en Hasselt.

Les données épidémiologiques mettent en évidence une augmentation considérable de l’incidence dans les arrondissements de Leuven, Turnhout et Hasselt.


Onder voorbehoud van artikel 44, dient de verificatie te resulteren in een verificatieadvies waarin met redelijke mate van zekerheid een antwoord wordt gegeven op de vraag of het geverifieerde emissieverslag vrij is van beduidende onjuiste opgaven en de vraag of er geen beduidende nonconformiteiten zijn.

Sous réserve de l'article 44, une vérification donne lieu à un avis concluant, avec une assurance raisonnable, à la présence ou à l'absence d'inexactitudes significatives dans la déclaration d'émissions et à la présence ou à l'absence d'irrégularités significatives.


Kandidaat-waarborghouders die een beduidend hoger waarborgbedrag vragen dan ze naar aanleiding van eerdere oproepen verkregen hebben, moeten om voor deze verdeelronde in aanmerking te komen, hun aanvraag motiveren op basis van gegevens over hun positie op de kredietmarkt met betrekking tot K.M.O'. s, strategie, specialisatie en landelijke spreiding en dichtheid van hun kantorennet en de eventuele verandering die met betrekking tot (bepaalde van) deze elementen is opgetreden, ten gevolge waarvan een beduidend hoger waarborgbedrag kan w ...[+++]

Les candidats bénéficiaires d'une garantie qui sollicitent une garantie sensiblement supérieure aux garanties obtenues à l'occasion d'appels précédents doivent, pour être admissibles à ce tour de répartition, motiver leur demande sur la base d'informations sur leur position sur le marché du crédit relatif aux P.M.E., leur stratégie, leur spécialisation et la distribution nationale et la densité de leur réseau de bureaux, et l'éventuel changement qui s'est produit en ce qui concerne ces éléments (ou certains de ces éléments), justifiant un montant de garantie sensiblement supérieur.


« Zodra overeenkomstig artikel 40, § 3, de partiële begrotingsdoelstellingen van een volgend dienstjaar zijn vastgesteld, en een beduidende overschrijding of een risico op beduidende overschrijding wordt vastgesteld op basis van de gegevens van het lopend dienstjaar of een gedeelte ervan, onderzoekt de Commissie voor Begrotingscontrole of een overschrijding of een risico op overschrijding in het volgend dienstjaar wordt verwacht.

« Dès que, conformément à l'article 40, § 3, les objectifs budgétaires partiels d'un exercice suivant sont fixés et qu'un dépassement significatif ou un risque de dépassement significatif est constaté sur la base des données de l'exercice en cours ou d'une partie de cet exercice, la Commission de Contrôle budgétaire examine si un dépassement ou un risque de dépassement est attendu au cours de l'exercice suivant.


­ Uiterlijk dertig dagen na het verstrekken van de informatie over de beduidende overschrijding of het risico op beduidende overschrijding door de Commissie voor begrotingscontrole, evalueert laatstgenoemde het gevolg dat aan haar vaststelling is gegeven en brengt hierover verslag uit bij de ministers van Sociale Zaken en Begroting, de Algemene Raad, het Verzekeringscomité en de betrokken Overeenkomsten- of Akkoordencommissie.

­ Au plus tard trente jours après l'information relative au dépassement ou au risque de dépassement significatif donnée par la Commission de contrôle budgétaire, cette dernière évalue les suites données à sa constatation et fait rapport aux ministres des Affaires sociales et du Budget, au Conseil général, au Comité de l'assurance ainsi qu'à la Commission de conventions ou d'accords concernée.


In het tweede lid van artikel 32, toegevoegd in 1994, wordt een nadere interpretatie van het beroepsrisico gegeven waarbij het blootstellen aan een schadelijk agens beduidend groter moet zijn dan de blootstelling bij de bevolking in het algemeen.

L'alinéa 2 de l'article 32, ajouté en 1994, précise qu'il y a risque professionnel lorsque l'exposition à l'influence nocive est nettement plus grande que celle subie par la population en général.


w