Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven vanuit brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds een bepaalde tijd, zijn er echter instructies gegeven vanuit Brussel aan de verschillende consulaire posten dat dergelijke praktijken niet meer geoorloofd zijn.

Depuis un certain temps, des instructions sont adressées depuis Bruxelles aux différents postes consulaires en spécifiant que ces pratiques ne sont plus autorisées.


Sinds een bepaalde tijd, zijn er echter instructies gegeven vanuit Brussel aan de verschillende consulaire posten dat dergelijke praktijken niet meer geoorloofd zijn.

Depuis un certain temps, des instructions sont adressées depuis Bruxelles aux différents postes consulaires en spécifiant que ces pratiques ne sont plus autorisées.


Vanuit de lijn 69 zijn er maar een beperkt aantal reizigers die stations op de lijn 89 (Kortijk - Denderleeuw) als eindbestemming hebben (en omgekeerd), waardoor de aansluiting tussen deze 2 lijnen niet prioritair werd beschouwd en de voorkeur werd gegeven aan een goede snelle verbinding met Gent met overstapmogelijkheid naar Brussel.

Au départ de la ligne 69, un nombre limité de voyageurs ont pour destination des gares sur la ligne 89 (Courtrai - Denderleeuw) (et vice versa), de sorte que la correspondance entre ces deux lignes n'a pas été jugée prioritaire, la préférence ayant été donnée à une bonne relation rapide avec Gand, avec possibilité de correspondance vers Bruxelles.


­ Telex nr. 172 van 1 maart 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarbij gemeld wordt dat « Ruggio Georges » de naam is van de journalist in kwestie van RTLM en waarbij vanuit België alle beschikbare gegevens worden opgevraagd.

­ Le télex nº 172 du 1 mars 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles qui signale que « Ruggio Georges » est le nom du journaliste de RTLM en question et demande que l'on transmette toutes les données le concernant dont on dispose en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister deze gegevens, de uitgaven vanuit het RIZIV en het aantal centra, ook opsplitsen per gewest (Vlaanderen, Wallonië en Brussel)?

La ministre peut-elle ventiler ces chiffres, les dépenses consenties par l'INAMI et le nombre de centres, par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) ?


Brussel, 17 november 2011 – Vandaag hebben de Europese Unie en de Verenigde Staten een nieuwe overeenkomst over de doorgifte van gegevens van passagiers van vluchten vanuit de EU naar de VS geparafeerd.

Bruxelles, le 17 novembre 2011 – L'Union européenne et les États-Unis ont paraphé aujourd'hui un nouvel accord relatif au transfert des données des passagers aériens des vols originaires de l'UE à destination des États‑Unis.


Het is de bedoeling om met die gegevens " een Vlaams onthaal- en opvangbeleid van de Brusselse inwijkelingen vanuit Vlaanderen en van een Vlaams informatiebeleid ten aanzien van de in het Nederlands ingeschreven inwoners van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (lees : tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad) (te organiseren)" .

Il a pour but d'organiser, sur la base de ces informations, " une politique flamande d'accueil et de prise en charge des Bruxellois venant de Flandre et une politique flamande d'information à l'égard des habitants inscrits en néerlandais de la Région de Bruxelles-Capitale (lire : région bilingue de Bruxelles-Capitale)" .


Sedert begin juli 1993 worden de uitzendingen gestoord door " France info " , een Franse zender die vanuit Noord-Frankrijk op precies dezelfde frekwentie uitzendt. 1. Hebben de controlediensten van de RTT in Brussel - dienst controle van het spectrum - al een gevolg gegeven aan de klacht van radio Victoria?

Depuis le début du mois de juillet 1993, ses émissions sont perturbées par " France info " , un émetteur français qui émet sur la même fréquence depuis le Nord de la France. 1. Les services de contrôle de la RTT à Bruxelles - service de contrôle du spectre - ont-ils déjà donné suite à la plainte de radio Victoria?




D'autres ont cherché : gegeven vanuit brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven vanuit brussel' ->

Date index: 2021-10-28
w