Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven ogenblik zullen " (Nederlands → Frans) :

Zo zullen de Europese projecten Galileo en GMES, die in samenwerkingsverband tussen ESA en de Europese Unie uitgevoerd worden, diensten bieden die, vermoedelijk, op een gegeven ogenblik gebruikt zullen worden in het kader van een (inter)gouvernementele actie en die vanwege de Regeringen een passende regeling zullen vereisen.

Ainsi, les projets européens Galileo et GMES, menés en coopération entre l'ESA et l'Union européenne, offriront des services qui seront, vraisemblablement, à un moment ou à un autre, utilisés dans le cadre d'une action (inter)gouvernementale et qui nécessiteront une régulation appropriée de la part des gouvernements.


Het commissielid herhaalt zijn vraag : vreest men niet dat de consumenten zich automatisch zullen wenden tot belastingconsulenten omdat zij denken dat die personen in belastingadvies gespecialiseerd zijn zodat op een gegeven ogenblik ondanks alle verzoeningspogingen de verschillende beroepscategorieën rivaliserende figuren zullen tellen, waarbij de belastingconsulenten een onmiskenbaar voordeel zullen hebben ?

Le membre de la commission répète sa question : ne craint-on pas que les consommateurs ne s'adressent d'office aux conseillers fiscaux en pensant qu'ils sont spécialisés, de sorte qu'à un moment donné, malgré les efforts de conciliation, ces professions compteraient des personnalités à forte rivalité mais avec un avantage pour les conseillers fiscaux ?


Zo zullen de Europese projecten Galileo en GMES, die in samenwerkingsverband tussen ESA en de Europese Unie uitgevoerd worden, diensten bieden die, vermoedelijk, op een gegeven ogenblik gebruikt zullen worden in het kader van een (inter)gouvernementele actie en die vanwege de Regeringen een passende regeling zullen vereisen.

Ainsi, les projets européens Galileo et GMES, menés en coopération entre l'ESA et l'Union européenne, offriront des services qui seront, vraisemblablement, à un moment ou à un autre, utilisés dans le cadre d'une action (inter)gouvernementale et qui nécessiteront une régulation appropriée de la part des gouvernements.


Het commissielid herhaalt zijn vraag : vreest men niet dat de consumenten zich automatisch zullen wenden tot belastingconsulenten omdat zij denken dat die personen in belastingadvies gespecialiseerd zijn zodat op een gegeven ogenblik ondanks alle verzoeningspogingen de verschillende beroepscategorieën rivaliserende figuren zullen tellen, waarbij de belastingconsulenten een onmiskenbaar voordeel zullen hebben ?

Le membre de la commission répète sa question : ne craint-on pas que les consommateurs ne s'adressent d'office aux conseillers fiscaux en pensant qu'ils sont spécialisés, de sorte qu'à un moment donné, malgré les efforts de conciliation, ces professions compteraient des personnalités à forte rivalité mais avec un avantage pour les conseillers fiscaux ?


Op een gegeven ogenblik zal de situatie zich voordoen waarbij sommige obligaties onder de garantie van het EFSF zullen vallen, en andere niet.

À un moment donné, certaines obligations seront couvertes par la garantie de l'EFSF et d'autres pas.


9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en capaciteitsopbouw aanzienlijk zijn toegenomen in vergelijking met de vorige programmeringsperi ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation, l'aide aux PME, aux TIC, à une économie à faible intensité de carbone, à l'emploi, à l'inclusion social ...[+++]


De gegevens van gepensioneerden en hun rechthebben van de Belgische Spoorwegen bevinden zich in specifieke informaticatoepassingen van HR Rail. 2. Ten laatste vanaf 1 juli 2015 (zie hieronder, punt 3) zullen de gegevens voor het pensioen van een personeelslid dat in actieve dienst is, beschikbaar zijn op het ogenblik van zijn pensioenaanvraag.

Les données des pensionnés et leurs ayants droit des Chemins de fer belges se trouvent dans des applications informatiques spécifiques de HR Rail. 2. Au plus tard à partir du 1er juillet 2015 (voir point 3, ci-dessous), les données pour la pension d'un membre du personnel qui est en service actif seront disponibles au moment de sa demande de pension.


In het kader van de uitvoering van het Regeerakkoord heb ik met het oog op de optimalisering van de aandeelhoudersstrategie van de Staat en rekening houdend met de doelstelling om een verdere afbouw van de staatsschuld te bewerkstelligen aan de FPIM de opdracht gegeven om een financiële en strategische analyse te laten uitvoeren van de participaties die op dit ogenblik tot de portefeuille behoren van de FPIM of daarvan in de nabije toekomst zullen deel van ...[+++]

Dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement et en vue d'optimiser la stratégie d'actionnariat de l'Etat et compte tenu de l'objectif visant à réduire davantage la dette publique, j'ai confié à la SFPI la mission de laisser mener une analyse financière et stratégique des participations qui appartiennent actuellement au portefeuille de la SPFI ou qui, dans un avenir proche, en feront partie dans le cadre de l'exécution de l'accord de gouvernement.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, inderdaad zullen wij op een gegeven ogenblik geen visserij meer hebben als wij er niet in slagen het ineenstorten van de visbestanden een halt toe te roepen.

– (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, le secteur de la pêche n’a en effet pas d’avenir si nous ne mettons pas fin au déclin de nos pêcheries, à l’effondrement de nos stocks de poisson.


Op onze planeet wonen nu 6,5 miljard mensen en op een gegeven ogenblik zullen dat er meer dan 9 miljard zijn.

Aujourd’hui, notre planète compte 6,5 milliards d’habitants et, à un moment donné, ils seront plus de 9 milliards.




Anderen hebben gezocht naar : gegeven     gegeven ogenblik     zullen     zich automatisch zullen     efsf zullen     niet alle gegevens     ogenblik     voorhanden zullen     gegevens     punt 3 zullen     opdracht gegeven     dit ogenblik     nabije toekomst zullen     inderdaad zullen     gegeven ogenblik zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven ogenblik zullen' ->

Date index: 2025-04-10
w