Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven moment gewag gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De pers heeft op een gegeven moment gewag gemaakt van het bestaan van een lijst van terroristische personen of bewegingen. Dit betrof echter een lijst opgesteld door de politie en niet door de Veiligheid van de Staat.

La presse a, à un moment donné, fait état de l'existence de listes de personnes ou de groupements terroristes mais cela concernait des listes établies par la police et pas par la SE.


Een dergelijke verzekering kan een aanvulling vormen op een goed of een dienst, met name in verband met het risico van het niet gebruikmaken van een dienst waarvan verwacht wordt dat er op een gegeven moment gebruik van gemaakt zal worden, zoals een treinreis, een lidmaatschap van een fitnessstudio of een seizoenskaart van een theater, en andere risico’s die verband houden met reizen, zoals een reisannuleringsverzekering of een verzekering tegen het verlies van bagage.

De telles assurances peuvent constituer un complément à un bien ou à un service, y compris en ce qui concerne le risque de non-utilisation d’un service censé être utilisé à une date précise ou à des dates précises, tel qu’un voyage en train, un abonnement à un centre de remise en forme ou un abonnement à une saison théâtrale, ainsi que d’autres risques liés aux déplacements, tels que l’annulation d’un voyage ou la perte de bagages.


De eerste E-PRTR-gegevens voor 2009 werden in mei 2011 op een speciale website[4] bekendgemaakt. Op dat moment waren de gegevens voor de eerste drie jaar beschikbaar en kon een begin worden gemaakt met deze beoordeling.

Les premières données disponibles pour 2009 ont été rendues publiques en mai 2011 sur un site web spécifique[4], et ainsi la présente évaluation a pu commencer, puisque l'on disposait des données couvrant les trois années antérieures.


De vermelding in artikel 7 van het woord `raming' verwijst uitdrukkelijk naar een zo precies mogelijke inschatting die wordt gemaakt op basis van de gegevens die op het moment van schatting beschikbaar zijn.

Le mot `estimation' figurant à l'article 7 renvoie expressément à l'estimation la plus précise possible, faite sur base des données disponibles au moment de l'estimation.


6. In artikel 4 wordt geen gewag gemaakt van « diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens » (10) ter omschrijving van het toepassingsgebied van het samenwerkingsakkoord.

6. L'article 4 ne fait pas mention des « services de données géographiques » (10) pour définir le champ d'application de l'accord de coopération.


Toen de vice-eerste minister hierover werd geraadpleegd, heeft zij in een brief van 13 januari 2004 gewag gemaakt van de moeilijkheden die de laatste vijftien jaar zijn gerezen met betrekking tot de uitlevering en ook van het gegeven dat het voorstel tot wijziging van de Grondwet geen invloed had op de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel.

Consultée à ce propos, la vice-première ministre avait indiqué, dans une lettre du 13 janvier 2004, d'une part, les difficultés rencontrées en matière d'extradition au cours des quinze dernières années et d'autre part, que la proposition de modification de la Constitution n'avait pas d'incidence sur la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen.


De zorgverleners dienen niet expliciet geïnformeerd te worden in verband met de verplichtingen omschreven in art. 15 van de wet van 31 maart 2010, aangezien er op het moment dat het Fonds de nodige documenten en/of informatie opvraagt, er gewag kan worden gemaakt van voormelde bepaling en de gevolgen ervan.

Les prestataires de soins ne doivent pas être explicitement informés au sujet des obligations définies à l’article 15 de la loi du 31 mars 2010, vu qu’au moment où le Fonds demande les documents et/ou informations nécessaires, il est fait mention de la disposition y afférente et de ses conséquences.


Er moet in acht worden genomen dat dossiers een dynamisch gegeven vormen: bij een aangifte kan er gewag worden gemaakt van een bepaald type schade, terwijl nadien blijkt dat deze niet aanwezig is, waarna in het dossier een annulatie volgt van die schade.

Il faut également noter que les dossiers sont constitués de données dynamiques : lors d’une déclaration, il peut être fait état d’un certain type de dommages, qui peuvent s’avérer ultérieurement inexistants. Le sinistre inscrit dans le dossier est alors annulé.


In de gevallen waarin in deze verordening gewag wordt gemaakt van het feit dat het recht van de deelnemende lidstaat waar de rechter wordt geadieerd niet in echtscheiding voorziet, moet daaraan de uitleg worden gegeven dat het recht van die lidstaat het instituut van de echtscheiding in het geheel niet kent.

Lorsque le présent règlement se réfère au fait que la loi de l’État membre participant dont une juridiction est saisie ne prévoit pas le divorce, il conviendrait de l’interpréter comme le fait que la loi de cet État membre ne connaît pas l’institution du divorce.


De documentatie kan worden ingediend via een beeld- of andere gegevensdrager, mits de gegevens, wanneer zij leesbaar worden gemaakt, overeenstemmen met de vorm en de inhoud van de documenten, op elk moment beschikbaar zijn, onmiddellijk leesbaar kunnen worden gemaakt en op geautomatiseerde wijze kunnen worden geanalyseerd.

La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par des procédés automatisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven moment gewag gemaakt' ->

Date index: 2022-07-02
w