Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven moment besparingen qua tijd " (Nederlands → Frans) :

Een succesvol partnerschap vergt bepaalde investeringen aan het begin van het proces, dat echter op een gegeven moment besparingen qua tijd, geld en effectiviteit zal opleveren.

La réussite d’un partenariat exige au départ un certain investissement, sachant qu’ensuite le principe du partenariat permettra de faire des économies d’argent, de temps et d’efficacité.


Op een gegeven moment is iemand salonfähig, zoals lange tijd Saddam Hussein, en plots ­ weliswaar na de invasie van Koeweit ­ staat hij aan het aan het hoofd van een rogue State.

À un moment, on est tout à fait fréquentable, comme Saddam Hussein pendant une longue période, puis, du jour au lendemain ­ dans l'intervalle, il y a quand même eu l'invasion du Koweit ­ on devient un rogue State, un État voyou.


Een dergelijke uitwisseling zou voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de andere belanghebbenden aanzienlijke besparingen qua kosten en inspanningen opleveren en de werklast die het overbrengen van gegevens uit de dierpaspoorten naar de gecomputeriseerde gegevensbestanden met zich brengt, verminderen.

Cet échange serait, pour les autorités compétentes des États membres et les autres parties prenantes, synonyme d’économies considérables en termes de coûts et d'efforts et allégerait la charge de travail liée au transfert des données des passeports des animaux dans les bases de données informatisées.


Geen revolutie dus, maar een modernisering en een weloverwogen aanpassing aan de nieuwe economische, technologische, sociale en demografische gegevens; een zich wijzigend model van economische ontwikkeling, een negatieve ontwikkeling van de verhouding tussen degenen die bijdragen aan de sociale zekerheid en de uitkeringsgerechtigden, meer vrouwen op de arbeidsmarkt, atypisch werk en onzekere statuten, meer eenoudergezinnen en alleenstaanden, mensen die gedurende lange tijd op uitkeringen ...[+++]

Pas de révolution donc, mais une modernisation et une adaptation réfléchie à la nouvelle donne économique, technologique, sociale et démographique; modèle de développement économomique en mutation, évolution négative du rapport entre cotisants et bénéficiaires d'allocations, féminisation du marché du travail, travail atypique et statuts précaires, augmentation des ménages monoparentaux et des isolés, allocataires sociaux de longue durée, techniques médicales de plus en plus coûteuses, plus de personnes âgées avec plus en plus de besoins en services et en infrastructures.


Geen revolutie dus, maar een modernisering en een weloverwogen aanpassing aan de nieuwe economische, technologische, sociale en demografische gegevens; een zich wijzigend model van economische ontwikkeling, een negatieve ontwikkeling van de verhouding tussen degenen die bijdragen aan de sociale zekerheid en de uitkeringsgerechtigden, meer vrouwen op de arbeidsmarkt, atypisch werk en onzekere statuten, meer eenoudergezinnen en alleenstaanden, mensen die gedurende lange tijd op uitkeringen ...[+++]

Pas de révolution donc, mais une modernisation et une adaptation réfléchie à la nouvelle donne économique, technologique, sociale et démographique; modèle de développement économomique en mutation, évolution négative du rapport entre cotisants et bénéficiaires d'allocations, féminisation du marché du travail, travail atypique et statuts précaires, augmentation des ménages monoparentaux et des isolés, allocataires sociaux de longue durée, techniques médicales de plus en plus coûteuses, plus de personnes âgées avec plus en plus de besoins en services et en infrastructures.


Wij hebben in het verleden vaak genoeg gezien dat mijnbouwregio's die op een gegeven moment niet meer concurrerend waren, binnen een korte tijd een ernstige sociale en economische neergang hebben doorgemaakt.

Nous avons suffisamment assisté par le passé au déclin socioéconomique rapide et profond des régions minières devenues non compétitives.


Teneinde beleggers of marktdeelnemers te allen tijde in staat te stellen de voorwaarden van een door hen overwogen aandelentransactie te beoordelen en achteraf te verifiëren onder welke voorwaarden deze transactie is uitgevoerd, moeten gemeenschappelijke regels worden vastgesteld voor de openbaarmaking van bijzonderheden over uitgevoerde aandelentransacties en voor de verstrekking van bijzonderheden over de op een gegeven moment bestaande handelsmogelijkheden.

Pour permettre aux investisseurs ou aux participants au marché d'évaluer, à tout moment, les conditions d'une transaction sur actions qu'ils envisagent et de vérifier, a posteriori, les modalités selon lesquelles elle a été exécutée, des règles communes devraient être fixées en ce qui concerne la publication des détails afférents aux transactions sur actions déjà effectuées et la divulgation des détails concernant les possibilités actuelles de transactions sur actions.


Teneinde beleggers of marktdeelnemers te allen tijde in staat te stellen de voorwaarden van een door hen overwogen aandelentransactie te evalueren en achteraf te verifiëren onder welke voorwaarden deze transactie is uitgevoerd, moeten gemeenschappelijke voorschriften worden vastgesteld voor de openbaarmaking van bijzonderheden over gesloten aandelentransacties en voor de bekendmaking van bijzonderheden over de op een gegeven moment op het gebied van de aandelenhandel bestaande ...[+++]

Pour permettre aux investisseurs ou aux participants au marché d'évaluer, à tout moment, les conditions d'une transaction sur actions qu'ils envisagent et de vérifier, a posteriori, les modalités selon lesquelles elle a été exécutée, des règles communes doivent être fixées en ce qui concerne la publication des détails afférents aux transactions sur actions qui sont possibles au moment considéré et la déclaration des transactions sur actions qui ont été conclues.


Als gevolg van het signaal dat België toen aan het buitenland heeft gegeven, werden we op een bepaald moment met 42.000 asielzoekers in één jaar tijd geconfronteerd.

Conséquence du signal donné alors à l'étranger par la Belgique : en une année de temps, nous avons été confrontés à 42.000 demandeurs d'asile.


Ook hier gaat hij tegen de overheersende overtuigingen van het moment in en verdedigt hij het primaat van de kwaliteit van de wetgeving boven het steekvlamgehalte ervan, waaraan in onze tijd helaas al te vaak de voorkeur wordt gegeven.

Là aussi, à rebours des convictions dominantes du moment, il défend avec force la primauté de la qualité de la législation sur l'immédiateté que privilégie malheureusement bien trop souvent notre époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven moment besparingen qua tijd' ->

Date index: 2022-11-24
w